Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pipe Dream _V4
Мечтания _V4
How
you
gon'
promise
me
the
world?
Wow
Как
ты
мог
обещать
мне
весь
мир?
Ух
ты.
Who
the
fuck
you
think
you
are
now?
Кем
ты
себя,
чёрт
возьми,
возомнил?
Yeah
who
elected
you
in-charge?
How?
Да
кто
тебя
назначил
главным?
Как?
You
got
a
speech
but
not
the
boss,
nah
У
тебя
есть
речь,
но
ты
не
босс,
нет.
I'll
be
shooting
for
the
stars
feeling
far
to
me
Я
буду
стремиться
к
звёздам,
кажущимся
такими
далёкими.
Need
a
telescope,
oh
you
make
it
hard
to
see
Мне
нужен
телескоп,
ты
так
всё
запутываешь.
Like
a
magician
with
a
sleight
of
hand
Словно
фокусник
с
ловкостью
рук.
Ain't
falling
for
your
petty
tricks,
I'll
be
damned
Не
попадусь
на
твои
жалкие
уловки,
будь
я
проклята.
This
pipe
dream
needs
a
plunger
Этим
мечтаниям
нужен
вантуз.
'Cause
you're
full
of
shit
(You're
full
of
shit!)
Потому
что
ты
врёшь
(Ты
врёшь!).
'Cause
you're
full
of
shit
(You're
full
of
shit!)
Потому
что
ты
врёшь
(Ты
врёшь!).
This
pipe
dream
needs
a
plunger
Этим
мечтаниям
нужен
вантуз.
'Cause
you're
full
of
shit
(You're
full
of
shit!)
Потому
что
ты
врёшь
(Ты
врёшь!).
'Cause
you're
full
of
shit
(You're
full
of
shit!)
Потому
что
ты
врёшь
(Ты
врёшь!).
('Cause
you're
full
of
shit)
(Потому
что
ты
врёшь)
('Cause
you're
full
of
shit)
(Потому
что
ты
врёшь)
Just
a
wolf
in
sheep's
clothes
Просто
волк
в
овечьей
шкуре.
Taking
everything
and
barely
leave
the
bones
(You're
full
of
shit!)
Забираешь
всё,
оставляя
лишь
кости
(Ты
врёшь!).
Ice
scoopin'
up
this
soft
serve
Словно
мороженое,
я
наслаждаюсь
этим.
I'm
in
that
self-serve
Я
сама
себе
хозяйка.
Like
it's
some
dessert
(Full
of
shit!)
Как
будто
это
десерт
(Врёшь!).
Got
a
suit
on,
you
gon'
let
me
know
(Let
me
know)
На
тебе
костюм,
ты
дашь
мне
знать
(Дашь
мне
знать).
What
the
moves
are,
what
you
lead
me
on
(You
lead
me
on)
Какие
будут
действия,
куда
ты
меня
ведёшь
(Ты
меня
ведёшь).
'Cause
the
dreams
you're
selling
seem
a
long
shot
Потому
что
мечты,
которые
ты
продаёшь,
кажутся
несбыточными.
Been
cooking
for
a
minute
with
an
empty
pot
Давно
готовишь,
но
в
пустом
горшке.
This
pipe
dream
needs
a
plunger
Этим
мечтаниям
нужен
вантуз.
'Cause
you're
full
of
shit
(You're
full
of
shit!)
Потому
что
ты
врёшь
(Ты
врёшь!).
'Cause
you're
full
of
shit
(You're
full
of
shit!)
Потому
что
ты
врёшь
(Ты
врёшь!).
This
pipe
dream
needs
a
plunger
Этим
мечтаниям
нужен
вантуз.
'Cause
you're
full
of
shit
(You're
full
of
shit!)
Потому
что
ты
врёшь
(Ты
врёшь!).
'Cause
you're
full
of
shit
(You're
full
of
shit!)
Потому
что
ты
врёшь
(Ты
врёшь!).
('Cause
you're
full
of
shit)
(Потому
что
ты
врёшь)
('Cause
you're
full
of
shit)
(Потому
что
ты
врёшь)
(This
pipe
dream
needs
a
plunger)
(Этим
мечтаниям
нужен
вантуз)
('Cause
you're
full
of
shit)
(Потому
что
ты
врёшь)
(This
pipe
dream
needs
a
plunger)
(Этим
мечтаниям
нужен
вантуз)
('Cause
you're
full
of
shit)
(Потому
что
ты
врёшь)
('Cause
you're
full
of
shit)
(Потому
что
ты
врёшь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conrad Confetti, Fetti Confetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.