Confetti - Rob a Bank - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Confetti - Rob a Bank



Перевод добавил(а) Ёшико Ито

Rob a Bank
Ограбить банк
Would I be crazy if I thought the world was fake?
Был бы я чокнутым, если б думал, что мир фальшивый?
A game, a simulation aliens play from outer space
Игра-симулятор, в которую играют пришельцы из космоса
The players pick their religion
Игроки выбирают свою религию
That's what the competition
Вот с чего начинается конкуренция
Could be stupid 'cause I watch too many movies
Может показаться глупым, потому что я смотрю слишком много фильмов
Maybe work is weighing heavy on my mind
Может, работа давит на мою душу тяжёлым грузом
Maybe I'm just sick and tired of doing the same shit every time
Может, мне просто надоело каждый раз заниматься одним и тем же дерьмом
Wanna try a new position, maybe flip a 69
Хочется опробовать новую позу, может, переверну 69
Don't want a doctor tellin' me that I'm insane man
Не хочу, чтобы доктор говорил мне, что я сумасшедший...
I wanna rob a bank (rob a bank, rob a bank)
Я хочу ограбить банк! (ограбить банк, ограбить банк)
Spread the money through the streets (through the streets, through the streets)
Раскидывать деньги по улицам! (по улицам, по улицам)
Walk up to a stranger screaming stick 'em up freeze
Подойти к незнакомцу, кричащему: "Держи его! Останови!"
But I'm too worried 'bout what other people think
Но я слишком беспокоюсь о том, что подумают другие люди...
I wanna rob a bank (rob a bank, rob a bank)
Хочу ограбить банк! (ограбить банк, ограбить банк)
Fuck around and make a scene (make a scene, make a scene)
Валять дурака и устраивать сцены! (устраивать сцены, устраивать сцены)
Make the most wanted on TV, yeah that's me (that's me)
Стать самым разыскиваемым на ТВ, да, это я (это я)
But I'm too worried 'bout what other people think
Но я слишком беспокоюсь о том, что подумают другие...
Who's to say that I can't break into your house
Кто сказал, что я не могу вломиться в твой дом?
While you're working
Пока ты работаешь,
I'm just lurking through your bedroom like a mouse
Я просто прокрадусь через твою спальню, как мышь
Gettin' naked on your sofa wearing just
Разденусь догола на твоём диване, надену лишь
Your penny loafers
Твои мокасины за 1 пенни
Take some pictures leave 'em by your dirty dishes
Сделаю несколько снимков, оставлю рядом с твоей грязной посудой
Back your rover down the driveway
Верну твой ровер по подъездной дороге
Drive it down the highway
Катался на нем по шоссе
Fly that mother fucker off a bridge
Сбросил того ублюдка с моста
I'll buy some drugs, sell some drugs
Я куплю немного наркотиков, продам немного наркотиков
Buy a gun just because
Куплю пистолет, только потому что
I don't want anyone to think that I'm a bitch
Я не хочу, чтобы кто-то думал, что я сука
I wanna rob a bank (rob a bank, rob a bank)
Я хочу ограбить банк! (ограбить банк, ограбить банк)
Spread the money through the streets (through the streets, through the streets)
Раскидывать деньги по улицам! (по улицам, по улицам)
Walk up to a stranger screaming stick 'em up freeze (up freeze)
Подойти к незнакомцу, кричащему: "Держи его! Останови!"
But I'm too worried 'bout what other people think
Но я слишком беспокоюсь о том, что подумают другие люди...
I wanna rob a bank (rob a bank, rob a bank)
Я хочу ограбить банк! (ограбить банк, ограбить банк)
Fuck around and make a scene (make a scene, make a scene)
Валять дурака и устраивать сцены! (устраивать сцены, устраивать сцены)
Make the most wanted on TV, yeah that's me (that's me)
Стать самым разыскиваемым на ТВ, да, это я (это я)
But I'm too worried 'bout what other people think
Но я слишком беспокоюсь о том, что подумают другие...
Ooh would I need to dream
О-о, мне нужно было бы помечтать,
If I had self esteem
Если б только у меня было чувство собственного достоинства...
'Cus when you life's like a movie
Потому что, когда твоя жизнь похожа на кино,
You can do anything
Ты можешь делать все, что угодно!
I wanna rob a bank (I wanna rob a bank)
Я хочу ограбить банк! хочу ограбить банк)
Spread the money through the streets (spread the money through the streets baby)
Раскидывать деньги по улицам (раскидывать деньги по улицам)
Walk up to a stranger screaming stick 'em up freeze
Подойти к незнакомцу, кричащему: "Держи его! Останови!"
I wanna rob a bank (rob a bank, rob a bank)
Я хочу ограбить банк! (ограбить банк, ограбить банк)
Spread the money through the streets (through the streets, through the streets)
Раскидывать деньги по улицам! (по улицам, по улицам)
Walk up to a stranger screaming stick 'em up freeze (up freeze)
Подойти к незнакомцу, кричащему: "Держи его! Останови!" (останови)
But I'm too worried 'bout what other people think
Но я слишком беспокоюсь о том, что подумают другие люди...
I wanna rob a bank (rob a bank, rob a bank)
Я хочу ограбить банк! (ограбить банк, ограбить банк)
Fuck around and make a scene (make a scene, make a scene)
Валять дурака и устраивать сцены! (устраивать сцены, устраивать сцены)
Make the most wanted on TV, yeah that's me (that's me)
Стать самым разыскиваемым на ТВ, да, это я (это я)
But I'm too worried 'bout what other people think
Но я слишком беспокоюсь о том, что подумают другие...





Writer(s): Frederik Thaae, Linus Altman Kurosaki, Quincy Harrison, Brice Fox, Daniel Weber

Confetti - Rob A Bank
Album
Rob A Bank
date de sortie
06-09-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.