Paroles et traduction Congo - 08 Con Solo Mirarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
08 Con Solo Mirarte
08 Con Solo Mirarte
Con
solo
mirarte
With
just
a
glance
at
you
Que
hay
algo
que
no
te
hace
That
there's
something
that's
not
making
you
Nada,
nada
bien
Right
at
all
Con
solo
mirarte
With
just
a
glance
at
you
Como
alguien
que
está
dormido
Like
someone
who
is
asleep
Pero
igual
ve
But
still
sees
Con
solo
mirarte
With
just
a
glance
at
you
Cuanto
vas
a
querer
hacer
How
much
you're
going
to
want
to
do
Y
cuanto
vas
a
poder
And
how
much
you're
going
to
be
able
to
A
veces
el
tiempo
solo
engaña
Sometimes
time
only
deceives
Mirarse
de
afuera
no
está
mal
Looking
from
the
outside
isn't
bad
Con
solo
mirarte
With
just
a
glance
at
you
Que
hay
algo
que
no
te
hace
That
there's
something
that's
not
making
you
Nada,
nada
bien
Right
at
all
Con
solo
mirarte
With
just
a
glance
at
you
Cuanto
vas
a
querer
hacer
How
much
you're
going
to
want
to
do
Y
cuanto
vas
a
poder
And
how
much
you're
going
to
be
able
to
A
veces
el
miedo
solo
engaña,
engaña
Sometimes
fear
only
deceives,
deceives
Te
hace
rehén
de
su
verdad,
¡oh!
Makes
you
a
hostage
to
its
truth,
oh!
A
veces
el
tiempo
solo
engaña,
engaña
Sometimes
time
only
deceives,
deceives
Mirarse
de
afuera
no
está
mal,
¡no!
Looking
from
the
outside
isn't
bad,
no!
Open
your
eyes,
open
your
mind
Open
your
eyes,
open
your
mind
And
everything
with
chains
And
everything
with
chains
I'll
wait,
and
you
I'll
wait,
and
you
Will
say
that
nothing
gets
to
say
Will
say
that
nothing
gets
to
say
A
veces
el
miedo
solo
engaña,
engaña
Sometimes
fear
only
deceives,
deceives
Te
hace
rehén
de
su
verdad
Makes
you
a
hostage
to
its
truth
A
veces
el
tiempo
solo
engaña,
engaña
Sometimes
time
only
deceives,
deceives
Mirarse
de
afuera
no
está
mal,
no,
no,
no
Looking
from
the
outside
isn't
bad,
no,
no,
no
A
veces
el
miedo
solo
engaña,
engaña
Sometimes
fear
only
deceives,
deceives
Te
hace
rehén
de
su
verdad
Makes
you
a
hostage
to
its
truth
A
veces
el
tiempo
solo
engaña
Sometimes
time
only
deceives
Mirarse
de
afuera
no
está
mal
Looking
from
the
outside
isn't
bad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Alemany, Alvaro Fenocci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.