Paroles et traduction Congreso - Arco Iris de Hollín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arco Iris de Hollín
Arco Iris de Hollín
Un
sol
se
me
escondió
Sun
has
hidden
from
me
Fugitivo
al
brillar
Fugitive
shining
Humillado
en
su
hogar
Humiliated
in
its
home
Redondo
de
un
limón.
Round
like
a
lemon.
Ved
como
grita
y
rueda
la
lágrima
Watch
the
teardrops
shout
and
roll
Uvas
de
sal
que
aprietan
el
alma.
Grapes
of
salt
squeeze
the
soul.
Varios
caballos
negros
pasan
volando,
Black
horses
gallop
in
the
sky
-Van
levantando
noche,
niebla
y
espanto.
-They
raise
the
night
up,
mist
and
dread.
Niebla
y
espanto,
sí,
ojos
de
hielo,
Mist
and
dread,
yes,
icy
eyes,
Del
relincho
terrible
vuela
su
miedo.
Their
fear
flies
from
their
dreadful
neigh.
Vuela
su
miedo,
sí,
cae
a
pedazos
Their
fear
flies,
yes,
falls
to
pieces
El
ojo
de
los
cielos
dando
aletazos.
The
heavenly
eye
flapping
its
wings.
Dando
aletazos,
sí,
como
si
fuera
Flapping
its
wings,
yes,
as
if
it
were
Un
chuncho
frío
y
ciego
que
se
muriera.
A
cold
and
blind
pig
dying.
Un
arcoiris
de
hollín
va
circundando
A
rainbow
of
soot
surrounds
A
una
balsa
con
locos
que
están
aullando.
A
raft
of
madmen
howling.
Que
están
aullando,
sí,
perros
de
hueso,
Howling,
yes,
marrowless
dogs,
¡todo,
todo
se
arranca!
gritan
los
viejos.
Everything,
everything
is
ripped
away!
the
elderly
cry.
Gritan
los
viejos,
sí,
no
hay
basamento,
The
elderly
cry,
yes,
they
have
no
foundation
Y
siguen
galopando
en
los
firmamentos.
And
they
gallop
further
in
the
firmaments,
En
los
firmamentos,
sí,
y
que
esto
termine,
In
the
firmaments,
yes,
may
this
end,
Alguien
prenda
la
luz
como
en
los
cines.
Someone
turn
on
the
lights,
like
in
the
movies.
Alguien
prenda
la
luz
como
en
los
cines.
Someone
turn
on
the
lights,
like
in
the
movies.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Antonio Sazo Barison, Sergio Hernan Gonzalez Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.