Congreso - Canción por la Paz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Congreso - Canción por la Paz




Canción por la Paz
Песня о мире
Dicen que habita dentro del alma,
Говорят, она обитает в душе,
De cada hombre, de cada mujer.
Каждого мужчины, каждой женщины.
Hija de todos en esta tierra,
Дочь всех на этой земле,
Va desarmada y pronta a luchar.
Невооружена и готова к борьбе.
Ella preside a las utopías,
Она возглавляет утопии,
Procura sueños donde no están.
Ищет мечты там, где их нет.
Anda desnuda por esta vida,
Она проходит обнажённой по этой жизни,
Ramo de oliva, ella es la paz.
Оливковая ветвь, она есть мир.
Cuando ella falta, el sol es negro,
Когда её не хватает, солнце становится чёрным,
Crispa las manos del más acá.
Сжимает руки ближних.
Todo es terrible, nada es eterno,
Всё ужасно, ничто не вечно,
Surge el infierno donde no hay paz.
Там, где нет мира, возникает ад.
Es horizonte y travesía,
Она горизонт и путешествие,
Es el futuro, la humanidad.
Она будущее, человечество.
Vivan los pueblos en la concordia,
Да здравствует согласие между народами,
Todos cantemos Viva la paz!.
Все вместе будем воспевать: «Да здравствует мир!».
Agua al aire, lloverá
Вода к воздуху, дождь прольётся,
Lluvia al fuego, del volcán
Дождь к огню, вулкан извергнется,
No te duermas, libertad
Не засыпай, свобода,
La promesa es la paz.
Обещание мир.





Writer(s): Francisco Sazo, Sergio Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.