Paroles et traduction Congreso - El Regreso
Bienvenido
al
mismo
puerto
que
tu
abuelo
vio.
Welcome
to
the
same
port
that
your
grandfather
saw.
Y
el
amor
entumecido
por
el
temporal.
And
love
numbed
by
the
storm.
Bebe
a
sorbos
fugitivos
a
los
que
se
van.
Drink
in
fleeting
sips
to
those
who
leave.
La
promesa
de
esperanza
desde
el
cerro
al
plan.
The
promise
of
hope
from
the
hill
to
the
plan.
(¡Sueñe
usted,
venga
pues!)
(Come
on,
dream!)
Mira
como
el
perro
herido
le
habla
a
ese
señor.
Look
how
the
wounded
dog
speaks
to
that
gentleman.
Rezale
al
Santo
Farías
un
puerto
de
amor.
Pray
to
Saint
Farías
for
a
port
of
love.
Ella,
volvió
a
la
ciudad.
She
came
back
to
the
city.
¡Qué
es
un
milagro
puro!
What
a
pure
miracle!
Ella,
volvió
a
la
ciudad.
She
came
back
to
the
city.
¡Un
espejismo
salino!
A
salty
mirage!
Ella
volvió
a
la
ciudad,
She
came
back
to
the
city,
¡Una
diosita
caminando!
A
little
goddess
walking!
Ella
volvió
a
la
ciudad.
She
came
back
to
the
city.
¡Ay,
la
reina
de
los
barrios!
Oh,
the
queen
of
the
neighborhoods!
Hija,
ten
todas
las
manos
que
salen
del
mar.
Daughter,
hold
all
the
hands
that
come
from
the
sea.
Junta
besos
clandestinos
que
al
viento
se
van.
Gather
secret
kisses
that
fly
away
in
the
wind.
Ella,
volvió
a
la
ciudad...
She
came
back
to
the
city...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Sazo, Sergio González M.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.