Congreso - El Regreso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Congreso - El Regreso




El Regreso
The Return
Bienvenido al mismo puerto que tu abuelo vio.
Welcome to the same port that your grandfather saw.
Y el amor entumecido por el temporal.
And love numbed by the storm.
Bebe a sorbos fugitivos a los que se van.
Drink in fleeting sips to those who leave.
La promesa de esperanza desde el cerro al plan.
The promise of hope from the hill to the plan.
(¡Sueñe usted, venga pues!)
(Come on, dream!)
Mira como el perro herido le habla a ese señor.
Look how the wounded dog speaks to that gentleman.
Rezale al Santo Farías un puerto de amor.
Pray to Saint Farías for a port of love.
Ella, volvió a la ciudad.
She came back to the city.
¡Qué es un milagro puro!
What a pure miracle!
Ella, volvió a la ciudad.
She came back to the city.
¡Un espejismo salino!
A salty mirage!
Ella volvió a la ciudad,
She came back to the city,
¡Una diosita caminando!
A little goddess walking!
Ella volvió a la ciudad.
She came back to the city.
¡Ay, la reina de los barrios!
Oh, the queen of the neighborhoods!
Hija, ten todas las manos que salen del mar.
Daughter, hold all the hands that come from the sea.
Junta besos clandestinos que al viento se van.
Gather secret kisses that fly away in the wind.
Ella, volvió a la ciudad...
She came back to the city...





Writer(s): Francisco Sazo, Sergio González M.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.