Congreso - Fin del Show (En Vivo) - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Congreso - Fin del Show (En Vivo) - En Vivo




Fin del Show (En Vivo) - En Vivo
The End of the Show (Live) - Live
Nieve en la guitarra, el concierto terminó.
Snow on the guitar, the concert's over.
Y una lágrima de vidrio rasga el corazón.
And a teardrop of glass pierces the heart.
Sueña entre las nubes como dice la canción.
Dream among the clouds as the song says.
Y el barquero de la noche solo le silbó.
And the boatman of the night only whistled at her.
Ay despierta del sueño del fauno en el asilo; ella despacito lo acostó.
Wake up from the faun's dream in the asylum; she slowly laid him down.
Y el miró hacia el mar, fin del idilio; y en silencio triste le cantó.
And he looked at the sea, end of the idyll; and in sad silence he sang to her.
Venga, sea bueno, que lo vinieron a ver.
Come on, be a good boy, they came to see you.
Llueven mis amigos que jamás olvidaré Ay despierta del sueño del fauno en el asilo; ella nunca dijo que lo amó.
My friends are raining down, I'll never forget. Wake up from the faun's dream in the asylum; she never said she loved him.
Y la muerte canta un tango azul en el pasillo y un silencio triste lo envolvió.
And death sings a blue tango in the hallway and a sad silence envelops him.
Solo: {
Solo: {
LAm} {
LAm} {
FA} {
FA} {
MI} {
MI} {
LAm} x4 Nieve en la guitarra, el concierto terminó.
LAm} x4 Snow on the guitar, the concert's over.
Y una lágrima de vidrio rasga el corazón.
And a teardrop of glass pierces the heart.
Ay despierta del sueño del fauno en el asilo.
Wake up from the faun's dream in the asylum.
Ay Carlitos como sigue el show.
Oh Carlitos, how's the show going?
El invierno se desnuda pronto en el olvido mientras en la tele sale el sol.
Winter soon undresses in oblivion while the sun comes out on TV.
Dónde fue la primavera?
Where did spring go?
Dónde se duerme el amor?
Where does love sleep?
Dónde vuela la aventura, la dulzura y el adiós? {
Where does adventure, sweetness, and goodbye fly? {
LAm} {
LAm} {
FA} {
FA} {
MI} {
MI} {
LAm} x2 Sin mirar atrás, como las hijas de Lot...
LAm} x2 Without looking back, like Lot's daughters...





Writer(s): Francisco Sazo, Sergio Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.