Paroles et traduction Congreso - Fin del Show (En Vivo) - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fin del Show (En Vivo) - En Vivo
Конец представления (Вживую) - Вживую
Nieve
en
la
guitarra,
el
concierto
terminó.
Снег
на
гитаре,
концерт
окончен.
Y
una
lágrima
de
vidrio
rasga
el
corazón.
И
стеклянная
слеза
разрывает
сердце.
Sueña
entre
las
nubes
como
dice
la
canción.
Спишь
среди
облаков,
как
поется
в
песне.
Y
el
barquero
de
la
noche
solo
le
silbó.
И
ночной
лодочник
лишь
свистнул
тебе.
Ay
despierta
del
sueño
del
fauno
en
el
asilo;
ella
despacito
lo
acostó.
Ах,
проснись
от
сна
фавна
в
убежище;
она
тихонько
уложила
его.
Y
el
miró
hacia
el
mar,
fin
del
idilio;
y
en
silencio
triste
le
cantó.
И
он
посмотрел
на
море,
конец
идиллии;
и
в
тихой
грусти
ей
спел.
Venga,
sea
bueno,
que
lo
vinieron
a
ver.
Иди
же,
будь
хорошей,
ведь
тебя
пришли
увидеть.
Llueven
mis
amigos
que
jamás
olvidaré
Ay
despierta
del
sueño
del
fauno
en
el
asilo;
ella
nunca
dijo
que
lo
amó.
Льют
дождь
мои
друзья,
которых
я
никогда
не
забуду.
Ах,
проснись
от
сна
фавна
в
убежище;
она
так
и
не
сказала,
что
любила
его.
Y
la
muerte
canta
un
tango
azul
en
el
pasillo
y
un
silencio
triste
lo
envolvió.
И
смерть
поет
голубой
танго
в
коридоре,
и
тихая
грусть
окутала
его.
LAm}
x4
Nieve
en
la
guitarra,
el
concierto
terminó.
LAm}
x4
Снег
на
гитаре,
концерт
окончен.
Y
una
lágrima
de
vidrio
rasga
el
corazón.
И
стеклянная
слеза
разрывает
сердце.
Ay
despierta
del
sueño
del
fauno
en
el
asilo.
Ах,
проснись
от
сна
фавна
в
убежище.
Ay
Carlitos
como
sigue
el
show.
Ах,
Карлитос,
как
продолжается
шоу.
El
invierno
se
desnuda
pronto
en
el
olvido
mientras
en
la
tele
sale
el
sol.
Зима
скоро
обнажится
в
забвении,
пока
по
телевизору
светит
солнце.
Dónde
fue
la
primavera?
Где
была
весна?
Dónde
se
duerme
el
amor?
Где
спит
любовь?
Dónde
vuela
la
aventura,
la
dulzura
y
el
adiós?
{
Куда
улетают
приключения,
сладость
и
прощание?
{
LAm}
x2
Sin
mirar
atrás,
como
las
hijas
de
Lot...
LAm}
x2
Не
оглядываясь,
как
дочери
Лота...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Sazo, Sergio Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.