Paroles et traduction Congreso - Fin del Show
Nieve
en
la
guitarra,
el
concierto
termino
Снег
на
гитаре,
концерт
закончился,
Y
una
lágrima
de
vidrio
rasga
el
corazón
И
стеклянная
слеза
разрывает
сердце,
Sueña
entre
las
nubes,
como
dice
la
canción
Мечтает
среди
облаков,
как
поется
в
песне,
Y
el
barquero
de
la
noche
solo
le
silbo
И
паромщик
ночи
только
свистнул
ей.
Ay
despierta
del
sueño
del
fauno
en
el
asilo
О,
проснись
от
сна
фавна
в
приюте,
Ella
despacito
lo
acostó
Она
уложила
его
потихоньку,
Y
él
miró
hacia
el
mar
И
он
посмотрел
на
море,
Fin
del
idilio
Конец
идиллии,
Y
el
silencio
triste
le
canto
И
грустная
тишина
запела
ему,
Venga,
sea
bueno,
que
lo
vinieron
a
ver
Ну
же,
будь
добрым,
ведь
они
пришли
посмотреть
на
тебя,
Llueve
en
mis
amigos
que
jamás
olvidaré
Льет
дождь
на
моих
друзей,
которых
я
никогда
не
забуду,
Ay
despierta
del
sueño
del
fauno
en
el
asilo
О,
проснись
от
сна
фавна
в
приюте,
Ella
nunca
dijo
que
lo
amo
Она
никогда
не
говорила,
что
любит
его,
Y
la
muerte
canta
un
tango
azul
en
el
pasillo
И
смерть
поет
печальное
танго
в
коридоре,
Y
un
silencio
triste
lo
envolvió
И
печальная
тишина
окутала
его.
Nieve
en
la
guitarra,
el
concierto
termino
Снег
на
гитаре,
концерт
закончился,
Y
una
lágrima
de
vidrio
rasga
el
corazón
И
стеклянная
слеза
разрывает
сердце,
Ay
despierta
del
sueño
del
fauno
en
el
asilo
О,
проснись
от
сна
фавна
в
приюте,
Ay
Carlitos
como
sigue
el
show
О,
Карлитос,
как
продолжается
шоу,
El
invierno
se
desnuda
pronto
en
el
olvido
Зима
скоро
обнажится
в
забвении,
Mientras
en
la
tele
sale
el
sol
Пока
в
телевизоре
всходит
солнце,
Donde
fue
la
primavera,
donde
se
duerme
el
amor
Куда
ушла
весна,
где
дремлет
любовь,
Donde
vuela
la
aventura,
la
dulzura
y
el
adiós
Где
летает
приключение,
сладость
и
прощание?
Sin
mirar
atrás
Не
глядя
назад,
Como
las
hijas
del
lodo
Как
дочери
грязи,
Sin
mirar
atrás
Не
глядя
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Sazo, Sergio González M.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.