Congreso - La Sombra de un Sueño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Congreso - La Sombra de un Sueño




La Sombra de un Sueño
A Shadow of a Dream
Soy el sueño de una sombra,
I am the dream of a shadow,
Como dijo el griego aquel.
As the Greek said long ago.
Y en el papel en que a otro nombras,
And on the paper where you name another,
Un beso inútil me olvidó.
A useless kiss has forgotten me.
Tu risa canta lejos,
Your laughter sings far away,
Ay, para otro cantor.
Alas, for another singer.
Ladrón que escriba de tus ojos,
Thief who writes of your eyes,
Otra magnífica canción.
Another magnificent song.
No hay más dolor,
There is no more pain,
Solo hay vacío.
There is only emptiness.
Y un fuego hermoso alrededor.
And a beautiful fire all around.
Tu cuerpo ausente en esta cama,
Your absent body in this bed,
Tus pajaritos ya no están.
Your little birds are gone.
Gracias por tu hermosura,
Thank you for your beauty,
Por tu fina bondad.
For your exquisite kindness.
Gracias por todos estos años,
Thank you for all these years,
Y que no olvidaré jamás.
And which I will never forget.
¡Vuelve, vuelve, vuelve!
Come back, come back, come back!
Soy el sueño de una sombra,
I am the dream of a shadow,
Ay, como dijo el griego aquel.
Alas, as the Greek said long ago.
Y en el papel en que a otro nombras,
And on the paper where you name another,
Un beso inutil me esquivó.
A useless kiss has passed me by.
Gracias por tu hermosura,
Thank you for your beauty,
Gracias por tu bondad,
Thank you for your kindness,
Gracias por todos estos años,
Thank you for all these years,
Y que no olvidaré jamás.
And which I will never forget.
¡Vuelve, vuelve, vuelve!
Come back, come back, come back!





Writer(s): Francisco Sazo, Sergio González M.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.