Conjunto Académico João Paulo - Eu tão só (Et pourtant) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conjunto Académico João Paulo - Eu tão só (Et pourtant)




Eu tão só (Et pourtant)
Я так одинок (Et pourtant)
Tudo acabou
Все кончено
Nessa manhã de fim de verão
В это утро конца лета
Tudo mudou
Все изменилось
Por ir viver sem ti
Потому что я живу без тебя
Se o que de nosso amor
Если то, что было от нашей любви,
Nessa praia ficou
Осталось на этом пляже
Eu tão
Я так одинок
Eu tão
Я так одинок
Fico a pensar
Я все думаю
Em que outros braços andarás
В чьих других объятиях ты сейчас
Nem quero saber se saudades terás
Даже не хочу знать, скучаешь ли ты
Mas lamento esse amor que na areia nasceu
Но я оплакиваю эту любовь, которая родилась на песке
E nas ondas se foi para sempre
И в волнах ушла навсегда
Morreu
Умерла
Eu tão
Я так одинок
Tão
Так одинок
Sem ninguém para amar
Без кого-то, кого можно любить
Eu tão
Я так одинок
Tão
Так одинок
Sem ninguém para amar
Без кого-то, кого можно любить
Eu tão
Я так одинок
Quero viver
Хочу жить
E para longe partirei
И уеду далеко
Quero encontrar
Хочу найти
O amor que sonhei
Ту любовь, о которой мечтал
Se chorar abandono
Если оплакиваю оставленную
Esta minha ilusão
Эту мою иллюзию
Eu tão
Я так одинок
Eu tão só'
Я так одинок
Fazei meu Deus
Сделай, Боже мой
Com que eu não tenha de voltar
Так, чтобы мне не пришлось возвращаться
Quero esquecer
Хочу забыть
Essa praia, esse mar
Этот пляж, это море
Mas lamento esse amor
Но я оплакиваю эту любовь
Que na areia nasceu
Которая родилась на песке
E nas ondas se foi para sempre
И в волнах ушла навсегда
Morreu
Умерла
Eu tão
Я так одинок
Tão
Так одинок
Sem ninguém para amar
Без кого-то, кого можно любить
Eu tão
Я так одинок
Tão
Так одинок
Sem ninguém para amar
Без кого-то, кого можно любить
Eu tão
Я так одинок
Tão
Так одинок
Sem ninguém para amar
Без кого-то, кого можно любить
Eu tão só...
Я так одинок...





Writer(s): Charles Aznavour, Georges Garvarentz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.