Paroles et traduction Conjunto Agua Azul - Corazón Duro
Que
faciil
se
te
hace
a
ti,
Что
faciil
это
делает
с
вами,
Que
me
olvide
de
ti,
me
lo
pides,
como
lograrlo,
como
lograrlo,
si
en
cada
pedaziito
de
mi,
tu
vives.
Чтобы
я
забыл
о
тебе,
ты
спрашиваешь
меня,
как
это
сделать,
как
это
сделать,
если
в
каждом
кусочке
меня
ты
живешь.
Mi
corazon
no
zabe
olvidar,
me
lo
prohivee.
Мое
сердце
не
забывает,
я
запрещаю
это.
Que
faciil
se
te
hace
a
ti,
Что
faciil
это
делает
с
вами,
Que
me
olvide
de
ti,
me
lo
pides,
como
lograrlo,
como
lograrlo,
si
en
cada
pedaziito
de
mi,
tu
vives.
Чтобы
я
забыл
о
тебе,
ты
спрашиваешь
меня,
как
это
сделать,
как
это
сделать,
если
в
каждом
кусочке
меня
ты
живешь.
Mi
corazon
no
zabe
olvidar,
me
lo
prohivee.
Мое
сердце
не
забывает,
я
запрещаю
это.
Corazon,
corazon,
corazon
duro.
Сердце,
сердце,
сердце.
Como
piedra
que
no
siente
nada,
como
espina
que
llevo
clabada.
Как
камень,
который
ничего
не
чувствует,
как
шип,
который
я
ношу.
Corazon,
corazon,
corazon
duro,
el
quererte
es
mi
vida
y
mi
pena,
sobrevivo
aunqee
tu
no
me
kiieras...
corazon.
Сердце,
сердце,
тяжелое
сердце,
любовь
к
тебе-моя
жизнь
и
мое
горе,
я
выживу,
даже
если
ты
не
скажешь
мне
...
сердце.
No
entiendo
biien
la
razon
que
tengas
para
que
me
lastimes,
como
esposible,
como
esposible,
que
tengas
tanta
maldad
en
ti,
que
te
decides
a
darle
un
golpe
bajo
a
mi
amor
y
ahora
sonriiez.
Я
не
понимаю,
почему
ты
причинил
мне
боль,
как
женоподобный,
как
женоподобный,
что
в
тебе
так
много
зла,
что
ты
решаешь
нанести
низкий
удар
моей
любви
и
теперь
улыбаешься.
Corazon,
corazon,
corazon
duro,
como
piedra
que
no
siente
nada,
como
espina
que
llevo
clavaada.
Сердце,
сердце,
сердце
твердое,
как
камень,
который
ничего
не
чувствует,
как
позвоночник,
который
я
ношу.
Corazon,
corazon,
corazon
duro,
el
quererte
es
mi
vida
y
mi
pena,
sobrevivo
aunque
tuu
no
me
quieraz...
Сердце,
сердце,
твердое
сердце,
любовь
к
тебе-моя
жизнь
и
мое
горе,
я
выживаю,
хотя
Туу
не
любит
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esparza Jimenez Jose Guadalupe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.