Conjunto Agua Azul - Corazón Duro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conjunto Agua Azul - Corazón Duro




Que faciil se te hace a ti,
Что faciil это делает с вами,
Que me olvide de ti, me lo pides, como lograrlo, como lograrlo, si en cada pedaziito de mi, tu vives.
Чтобы я забыл о тебе, ты спрашиваешь меня, как это сделать, как это сделать, если в каждом кусочке меня ты живешь.
Mi corazon no zabe olvidar, me lo prohivee.
Мое сердце не забывает, я запрещаю это.
Que faciil se te hace a ti,
Что faciil это делает с вами,
Que me olvide de ti, me lo pides, como lograrlo, como lograrlo, si en cada pedaziito de mi, tu vives.
Чтобы я забыл о тебе, ты спрашиваешь меня, как это сделать, как это сделать, если в каждом кусочке меня ты живешь.
Mi corazon no zabe olvidar, me lo prohivee.
Мое сердце не забывает, я запрещаю это.
Corazon, corazon, corazon duro.
Сердце, сердце, сердце.
Como piedra que no siente nada, como espina que llevo clabada.
Как камень, который ничего не чувствует, как шип, который я ношу.
Corazon, corazon, corazon duro, el quererte es mi vida y mi pena, sobrevivo aunqee tu no me kiieras... corazon.
Сердце, сердце, тяжелое сердце, любовь к тебе-моя жизнь и мое горе, я выживу, даже если ты не скажешь мне ... сердце.
No entiendo biien la razon que tengas para que me lastimes, como esposible, como esposible, que tengas tanta maldad en ti, que te decides a darle un golpe bajo a mi amor y ahora sonriiez.
Я не понимаю, почему ты причинил мне боль, как женоподобный, как женоподобный, что в тебе так много зла, что ты решаешь нанести низкий удар моей любви и теперь улыбаешься.
Corazon, corazon, corazon duro, como piedra que no siente nada, como espina que llevo clavaada.
Сердце, сердце, сердце твердое, как камень, который ничего не чувствует, как позвоночник, который я ношу.
Corazon, corazon, corazon duro, el quererte es mi vida y mi pena, sobrevivo aunque tuu no me quieraz...
Сердце, сердце, твердое сердце, любовь к тебе-моя жизнь и мое горе, я выживаю, хотя Туу не любит меня...
Corazooooooon.
Сердце.





Writer(s): Esparza Jimenez Jose Guadalupe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.