Conjunto Agua Azul - Deja Ya Corazon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conjunto Agua Azul - Deja Ya Corazon




Deja Ya Corazon
Отпусти же, сердце
Por que me aferro a tus desprecios
Почему я цепляюсь за твои презрения,
Por que no entiendes que soy
Почему ты не понимаешь, что я
Un juguete que te hace reir
Игрушка, которая тебя смешит?
Me usas, me humillas,
Ты используешь меня, унижаешь,
Me engañas me hieres
Обманываешь, ранишь.
Parece que quieres que
Кажется, ты хочешь, чтобы
Viva un infierno estoy loco por ti
Я жил в аду. Я схожу с ума по тебе.
Ni yo entiendo por que te amo tanto
Даже я не понимаю, почему так сильно тебя люблю.
No asimila no entiende mi mente
Не усваивает, не понимает мой разум.
Me he convertido en un tonto demente
Я превратился в безумного дурака,
Que muere por ti
Который умирает по тебе.
Deja ya corazon de llorarla
Отпусти же, сердце, оплакивать ее,
Deja ya corazon de extrañarla
Отпусти же, сердце, тосковать по ней.
Entra mas sepa que estamos sufriendo
Чем больше она знает, что мы страдаем,
Sera mas feliz
Тем счастливее она будет.
Si la olvidas tal vez se de cuenta
Если ты ее забудешь, возможно, она поймет
Y le duela que tu indiferencia
И ей будет больно от твоего равнодушия.
Dia a dia reproche que ella
День за днем пусть ее мучает укор,
Ha perdido tu amor, un verdadero amor
Что она потеряла твою любовь, настоящую любовь.
Ni yo entiendo por que te amo tanto
Даже я не понимаю, почему так сильно тебя люблю.
No asimila no entiende mi mente
Не усваивает, не понимает мой разум.
Me he convertido en un tonto demente
Я превратился в безумного дурака,
Que muere por ti
Который умирает по тебе.
Deja ya corazon de llorarla
Отпусти же, сердце, оплакивать ее,
Deja ya corazon de extrañarla
Отпусти же, сердце, тосковать по ней.
Entra mas sepa que estamos sufriendo
Чем больше она знает, что мы страдаем,
Sera mas feliz
Тем счастливее она будет.
Si la olvidas tal vez se de cuenta
Если ты ее забудешь, возможно, она поймет
Y le duela que tu indiferencia
И ей будет больно от твоего равнодушия.
Dia a dia reproche que ella
День за днем пусть ее мучает укор,
Ha perdido tu amor, un verdadero amor
Что она потеряла твою любовь, настоящую любовь.





Writer(s): Esquivel Omar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.