Paroles et traduction Conjunto Agua Azul - El Moro de Cumpas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Moro de Cumpas
The Moro of Cumpas
El
17
de
marzo
On
March
17th
A
la
ciudad
de
agua
prieta
To
the
city
of
Agua
Prieta
Llego
gente
de
onde
quiera
People
came
from
everywhere
Vinieron
a
la
carrera
del
relampago
They
came
to
the
Lightning
Race
Y
el
moro
dos
caballos
de
primera
And
the
Moro
two
first-class
horses
El
moro
de
pedro
frizby
The
Moro
of
Pedro
Frizby
Era
del
pueblo
de
cumpas
Was
from
the
town
of
Cumpas
Muy
bonito
y
muy
ligero
Very
beautiful
and
very
light
El
relampago
era
saino
Lightning
was
healthy
Y
era
caballo
de
estima
And
was
a
prized
horse
De
su
amo
rafael
romero
Of
its
owner
Rafael
Romero
Cuando
paseaban
al
moro
When
the
Moro
was
paraded
Se
miraba
tan
bonito
It
looked
so
beautiful
Y
empezaron
a
apostar
And
they
started
to
bet
Toda
la
gente
decia
All
the
people
said
Que
aquel
caballo
venia
That
that
horse
came
Especialmente
a
ganar
Especially
to
win
Chekes,
billetes
y
pesos
Checks,
bills,
and
pesos
Le
sobraban
al
de
cumpas
They
overflowed
with
the
one
from
Cumpas
El
domingo
en
la
mañana
Sunday
morning
Por
la
tarde
las
apuestas
In
the
afternoon
the
bets
Pasaban
de
cien
mil
pesos
Exceeded
one
hundred
thousand
pesos
En
esa
copa
cabana
In
that
Copa
Cabana
Frank
y
jesus
valenzuela
Frank
and
Jesus
Valenzuela
Casaron
quince
mil
pesos
Matched
fifteen
thousand
pesos
Con
el
saino
de
romero
With
Romero's
healthy
horse
Y
dijo
el
pullo
morales
And
Pullo
Morales
said
Se
me
hace
que
con
el
moro
It
seems
to
me
that
with
the
Moro
Nos
ganan
todo
el
dinero
They
will
win
all
our
money
Andaba
trini
ramirez
Trini
Ramirez
was
there
Tambien
chino
valenzuela
Also
Chino
Valenzuela
Pasaendo
ya
los
caballos
Already
walking
the
horses
Dos
corredores
de
faja
Two
sash
runners
Dos
buscadores
del
triunfo
Two
seekers
of
triumph
Los
dos
eran
buenos
gallos
Both
were
good
roosters
Por
fin
dieron
el
sandiago
Finally
they
gave
the
Santiago
Y
el
moro
salio
adelante
And
the
Moro
came
out
ahead
Con
la
intension
de
ganar
With
the
intention
of
winning
Ramirez
le
tupio
al
saino
Ramirez
beat
the
healthy
horse
Y
arriba
del
medio
paste
And
up
the
middle
stretch
Dejaba
al
moro
pa′tras
Left
the
Moro
behind
Leonardo
yañez
el
nano
Leonardo
Yañez
the
dwarf
Compositor
del
corrido
Composer
of
the
corrido
A
todos
pide
disculpas
Asks
everyone
for
forgiveness
Aqui
se
acabaron
dudas
Here
the
doubts
are
over
Gano
el
saino
de
agua
prieta
The
healthy
horse
from
Agua
Prieta
won
Y
perdio
el
moro
de
cumpas
And
the
Moro
from
Cumpas
lost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eduardo yanes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.