Conjunto Agua Azul - Maracas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conjunto Agua Azul - Maracas




Maracas
Maracas
Amigo ven te invito una copa
Dude, let me buy you a drink
(Ya no tomo gracias)
(No, thanks)
No tomas bien te invito un café
If you won’t drink, I’ll buy you a coffee
(Bueno)
(OK)
Que quiero recordar la época loca
I want to reminisce about the good old crazy days
De ayer cuando teníamos diez y seis
When we were sixteen
Y dime que ha pasado con tu esposa
So tell me what happened to your wife
(Mm nos divorciamos)
(Well, we got divorced)
Seguro te dejo por ser infiel
I bet she left you because you cheated on her
(Pues si)
(Yep)
Recuerdo que yo le mandaba rosas
I remember I used to send her roses
Pero la conquisto mas tu clavel
But you won her over with carnations
Llevemos juntos serenata
Let’s go serenade her together
Juntos hasta el balcón aquel
Together we’ll go to the balcony
Yo la guitarra y tu maracas
I’ll play guitar and you play maracas
Ella quince y nosotros diez y seis
She was fifteen and we were sixteen
Solo por ser mi amigo te confieso
I’ll tell you a secret just because you’re my friend
(Que cosa)
(What?)
Me divorcie mas nunca la olvide
I got divorced but I never forgot her
(Bien)
(Wow)
Extraño su mirar sueño el regreso
I long for her gaze and dream of her return
La amo mas que cuando me case
I love her more than when we got married
Llevemos juntos serenata
Let’s go serenade her together
Juntos hasta el balcón aquel
Together we’ll go to the balcony
Yo la guitarra y tu maracas
I’ll play guitar and you play maracas
Conquistala, amala
Woo her, love her
Como cuando teníamos diez y seis
Like when we were sixteen
Llevemos juntos serenata
Let’s go serenade her together
Esto lo debe de saber
She needs to know this
Yo la guitarra y tu maracas
I’ll play guitar and you play maracas
Como cuando teníamos diez y seis
Like when we were sixteen
Como cuando teníamos diez y seis.
Like when we were sixteen.





Writer(s): JOSE MANUEL MANUEL FIGUEROA FIGUEROA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.