Conjunto Agua Azul - Nada de Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conjunto Agua Azul - Nada de Nada




Nada de Nada
Nothing at All
fuiste para en esta vida todo
You were everything to me in this life
Mi razón de vivir y me dejaste solo
My reason for living and you left me alone
Solo pensaste en ti, cuando más yo te amaba
You only thought of yourself, when I loved you the most
No me importo sufrir, aun así te esperaba
I didn't care about suffering, I still waited for you
Me canse de esperarte a que te decidieras
I got tired of waiting for you to make up your mind
Lo decidiste tarde, y ya ves lo que queda
You decided too late, and now you see what's left
En no queda nada, nada de nada
There's nothing left in me, nothing at all
Ni siquiera una huella de cuando te amaba
Not even a trace of when I loved you
Me canse de rogarte que volvieras conmigo
I got tired of begging you to come back to me
Pero lo hiciste tarde y ya no soy el mismo
But you did it too late and I'm not the same anymore
Te creíste que eras la dueña del mundo
You thought you owned the world
Y me pusiste a prueba, pisoteando mi orgullo
And you put me to the test, trampling on my pride
Te creíste reina en mi corazón
You thought you were queen in my heart
Y ahora nada queda de aquel amor
And now there's nothing left of that love
De ti no queda nada, nada, nada
There's nothing left of you, nothing, nothing
Ni siquiera un recuerdo de cuando te amaba
Not even a memory of when I loved you
fuiste para el amor de mi vida
You were the love of my life
Pero ya no queda nada
But there's nothing left
Conjunto Agua Azul
Conjunto Agua Azul
Me canse de rogarte que volvieras conmigo
I got tired of begging you to come back to me
Pero lo hiciste tarde y ya no soy el mismo
But you did it too late and I'm not the same anymore
Te creíste que eras la dueña del mundo
You thought you owned the world
Y me pusiste a prueba, pisoteando mi orgullo
And you put me to the test, trampling on my pride
Te creíste reina en mi corazón
You thought you were queen in my heart
Y ahora nada queda de aquel amor
And now there's nothing left of that love
De ti no queda nada, nada, nada
There's nothing left of you, nothing, nothing
Ni siquiera una huella dejaste en mi alma
Not even a footprint you left in my soul
De ti no queda nada, nada de nada
There's nothing left of you, nothing at all
Ni siquiera un recuerdo de cuando te amaba
Not even a memory of when I loved you
De ti no queda nada, nada, nada
There's nothing left of you, nothing, nothing
Ni siquiera una huella dejaste en mi alma
Not even a footprint you left in my soul
De ti no queda nada, nada de nada
There's nothing left of you, nothing at all
Ni siquiera un recuerdo de cuando te amaba
Not even a memory of when I loved you





Writer(s): Delacruz-ortiz Miguel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.