Conjunto Agua Azul - Y Perdoname - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conjunto Agua Azul - Y Perdoname




Y Perdoname
И Прости Меня
No te quedes por que quieres no hacerme una herida,
Не оставайся из жалости, не рань меня,
Ni te vallas por orgullo o mis tonterías,
Не уходи из гордости, прости мои глупости,
Es normal si hemos peleado todo el mundo lo hace,
Это нормально, что мы поссорились, все ссорятся,
Yo ago lo que tu me pidas para contentarte.
Я сделаю все, что ты попросишь, чтобы тебя порадовать.
Quiero ver esa sonrisa que tanto me gusta,
Хочу видеть твою улыбку, которая мне так нравится,
Verte con ese mal genio te juro me asusta,
Видеть тебя такой сердитой, клянусь, меня пугает,
Tu carita no es tan linda cuando estas molesta,
Твое личико не такое милое, когда ты злишься,
Ya no mires la ventana y date la vuelta.
Перестань смотреть в окно и повернись ко мне.
Y perdóname, por mis malditos errores,
И прости меня за мои проклятые ошибки,
Solo quiero componer las cosas por eso te traje flores.
Я просто хочу все исправить, поэтому я принес тебе цветы.
Y perdóname por no controlar mis celos,
И прости меня за то, что не могу контролировать свою ревность,
Abrázame y cóbrale a cuerpo si acaso te debo.
Обними меня и взыщи с моего тела, если я тебе что-то должен.
Te pagare con amor, con caricias a derroche y voy a ser el mejor aunque esta misma canción la escuches a cada noche.
Я заплачу тебе любовью, ласками без меры, и буду лучшим, даже если ты будешь слышать эту песню каждую ночь.
Y perdóname, por mis malditos errores,
И прости меня за мои проклятые ошибки,
Solo quiero componer las cosas por eso te traje flores.
Я просто хочу все исправить, поэтому я принес тебе цветы.
Y perdóname por no controlar mis celos,
И прости меня за то, что не могу контролировать свою ревность,
Abrázame y cóbrale a cuerpo si acaso te debo.
Обними меня и взыщи с моего тела, если я тебе что-то должен.
Te pagare con amor, con caricias a derroche y voy a ser el mejor aunque esta misma canción la escuches a cada noche.
Я заплачу тебе любовью, ласками без меры, и буду лучшим, даже если ты будешь слышать эту песню каждую ночь.





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.