Conjunto Agua Azul - Ya Sabia Que Era Ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conjunto Agua Azul - Ya Sabia Que Era Ella




Ya Sabia Que Era Ella
I Knew It Was Her
Amigo ahora que te veo quisiera contarte
Friend, now that I see you, I'd like to tell you
me estoy sintiendo un poco mal con esta situación
I'm feeling a little bad about this situation
La causa es una mujer divina nada que ver con mi ex amor
The reason is a divine woman, nothing like my ex-love
Ya me dejaste con la duda cuenta me de ella seguramente es muy bonita pues te enamoró
You've left me with doubt, tell me about her; she must be very beautiful because she made you fall in love
Yo en cambio acabo de perder a la mujer que amaba por quien todo lo entregaba y por otro amor la ingrata me cambio
On the other hand, I just lost the woman I loved, the one I gave everything for, and for another love, the ungrateful one changed me
Te lo digo aunque me duela, ya sabía que era ella la mujer que tu perdiste es la que ahora tengo yo
I tell you this even though it hurts me, I already knew it was her, the woman you lost is the one I have now
Te lo digo aunque me duela hoy te abraza, hoy te besa pero el día que encuentre a otro va cambiarte sin tocarse el corazón
I tell you this even though it hurts me, today she hugs you, today she kisses you, but the day she finds someone else, she'll change you without touching her heart
(y que se oiga bonito mi agua azul)
(and let my beautiful water sound)
Ya me dejaste con la duda cuenta me de ella seguramente es muy bonita pues te enamoró
You've left me with doubt, tell me about her; she must be very beautiful because she made you fall in love
Yo en cambio acabo de perder a la mujer que amaba por quien todo lo entregaba y por otro amor la ingrata me cambio
On the other hand, I just lost the woman I loved, the one I gave everything for, and for another love, the ungrateful one changed me
Te lo digo aunque me duela, ya sabía que era ella la mujer que tu perdiste es la que ahora tengo yo
I tell you this even though it hurts me, I already knew it was her, the woman you lost is the one I have now
Te lo digo aunque me duela hoy te abraza, hoy te besa pero el día que encuentre a otro va cambiarte sin tocarse el corazón
I tell you this even though it hurts me, today she hugs you, today she kisses you, but the day she finds someone else, she'll change you without touching her heart
Ya lo ves lo siento amigo hoy te toco perder
You see, I'm sorry, friend, today it's your turn to lose
Ya lo se pero cuidado que también puedes perder
I know, but be careful, you can also lose
Te lo digo aunque me duela, ya sabía que era ella la mujer que tu perdiste es la que ahora tengo yo
I tell you this even though it hurts me, I already knew it was her, the woman you lost is the one I have now
Te lo digo aunque me duela hoy te abraza, hoy te besa pero el día que encuentre a otro va cambiarte sin tocarse el corazón
I tell you this even though it hurts me, today she hugs you, today she kisses you, but the day she finds someone else, she'll change you without touching her heart
Va a cambiarte sin tocarse el corazón
She will change you without touching your heart
(end)
(end)





Writer(s): rafael guevara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.