Conjunto Arroyero - El Rayo de Sinaloa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conjunto Arroyero - El Rayo de Sinaloa




El Rayo de Sinaloa
The Lightning of Sinaloa
Cantaba la flor de Dalia
The Dalia flower was singing, my love,
Alegre estaba el mitote
The party was full of joy,
Iban tendiendo la trampa
They were setting the trap,
Pa' cazar a Armando López
To catch Armando López,
El que bajaba las naves
The one who brought down the shipments,
Por distintos horizontes
Across different horizons.
Le sobraban los amores
He had plenty of lovers, darling,
Al Rayo de Sinaloa
The Lightning of Sinaloa,
No le faltaban billetes
He wasn't short on cash, sweetheart,
Al amo de soyotita
The owner of Soyotita,
Apreciado por los grandes
Appreciated by the big shots,
Y galán de las artistas
And the heartthrob of the artists.
Oiga compadre Medina
Listen up, compadre Medina,
No apagues tu celular
Don't turn off your cellphone,
El domingo baja un ave
A shipment is coming down Sunday,
En el desierto de altar
In the Altar desert,
Allá te espero en Tijuana
I'll wait for you there in Tijuana,
Lo vamos a celebrar
We're going to celebrate it.
Y es el Conjunto Arroyero, mi primo
And it's Conjunto Arroyero, my cousin.
Con diez balazos de súper
With ten Super bullets,
Terminaron aquel baile
They ended that dance,
El Rayito cayó herido
The Lightning fell wounded,
No se pudo remediar
There was no remedy,
Para disfrazar el crimen
To disguise the crime,
Lo echaron a un bulevar
They dumped him on a boulevard.
El Rayo cayó en Tijuana
The Lightning fell in Tijuana,
A tiros lo asesinaron
They assassinated him,
Al padre le secuestraron
They kidnapped his father,
La perra andaba muy brava
The bitch was very angry,
Al otro hermano mataron
They killed the other brother,
Allá por Guadalajara
Over in Guadalajara.
Medina carga una lista
Medina carries a list,
La perra vuelve a ladrar
The bitch barks again,
Por la muerte de los López
For the death of the López brothers,
Alguien tendrá que pagar
Someone will have to pay,
La muerte de esos valientes
The death of those brave men,
Medina las va a cobrar
Medina will collect.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.