Paroles et traduction Conjunto Arroyero - Una Sola Caída
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Sola Caída
One Single Fall
Cayendo
y
levantando,
fue
mi
vida
Falling
and
rising,
that
was
my
life
Y
fue
cada
caída,
dolorosa
And
every
fall
was
painful
Pero
me
levantaba
con
una
nueva
herida
But
I'd
rise
with
a
new
wound
Para
seguir
la
senda
tormentosa
To
continue
on
the
tormentous
path
Cuando
nos
encontramos,
frente
a
frente
When
we
met,
face
to
face
Tu
amor
me
remontó,
por
las
alturas
Your
love
lifted
me
to
the
heights
Ahora
vas
a
dejarme
hundido
nuevamente
Now
you're
going
to
leave
me
sinking
again
En
un
abismo
lleno
de
amarguras
In
an
abyss
full
of
bitterness
En
las
altas
y
bajas,
de
la
vida
In
the
ups
and
downs
of
life
A
ti
te
tocará,
caer
más
hondo
You
will
fall
even
deeper
La
suerte
te
depara,
una
sola
caída
Fate
has
in
store
for
you,
a
single
fall
Una
sola
nomás,
pero
hasta
el
fondo
Just
one,
but
all
the
way
down
Qué
largas
son
las
horas,
del
tormento
How
long
are
the
hours
of
torment
Cuando
ya
no
encontramos,
alborada
When
we
no
longer
find
dawn
Tú
seguirás
tu
rumbo,
con
el
remordimiento
You
will
continue
on
your
way,
with
the
remorse
De
haber
hecho
mi
vida,
desgraciada
Of
having
made
my
life
miserable
¿Por
qué
no
te
seguiste,
sin
mirarme?
Why
didn't
you
keep
going
without
looking
at
me?
¿Por
qué
no
me
dejaste,
solo
y
triste?
Why
didn't
you
leave
me
alone
and
sad?
Yo
sé
que
de
este
golpe,
no
voy
a
levantarme
I
know
I
won't
get
up
from
this
blow
Por
tanto
que
te
quise,
y
me
quisiste
Because
I
loved
you
so
much,
and
you
loved
me
En
las
altas
y
bajas,
de
la
vida
In
the
ups
and
downs
of
life
A
ti
te
tocará,
caer
más
hondo
You
will
fall
even
deeper
La
suerte
te
depara,
una
sola
caída
Fate
has
in
store
for
you,
a
single
fall
Una
sola
nomás,
pero
hasta
el
fondo
Just
one,
but
all
the
way
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.