Conjunto Atardecer - Amorcito de Mi Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conjunto Atardecer - Amorcito de Mi Vida




Amorcito de Mi Vida
Darling of My Life
Amorcito de mi vida
Oh Darling of my life
No e dejado de llorar
I have not stopped crying
Me dejaste una herida
You left a wound on me
En el fondo de mi pecho
Deep down in my heart
Que no e podido curar
That I have not been able to heal
Tengo dias en una barra
For days I stay at the bar
Tomando para olvidar
Trying to forget
Los momentos tan felices
The happy times we spent together
Yo no se por que te fuiste
I still don't understand why you left
Si no te puedo olvidar
I cannot forget you
Ven y curame esta herida
Come and heal this wound
Amorcito de mi vida
Darling of my life
Ya no quiero mas llorar
I don't want to cry anymore
Tengo dias en una barra
For days I stay at the bar
Tomando para olvidar
Trying to forget
Los momentos tan felices
The happy times we spent together
Yo no se porque te fuiste
I still don't understand why you left
Si no te puedo olvidar
I cannot forget you
Ven y cura ya esta herida
Come and heal this wound
Amorcito de mi vida
Darling of my life
Ya no quiero mas llorar
I don't want to cry anymore





Writer(s): Mario Madrigal Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.