Paroles et traduction Conjunto Atardecer - Del signo libra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del signo libra
Знак Весов
La
conocí
en
la
plaza
ayer
por
la
mañana
Я
встретил
тебя
на
площади
вчера
утром
Yo
vendo
recuerditos
para
las
parejas
que
por
ahí
van
Я
продаю
сувениры
для
пар,
которые
там
гуляют
Era
como
una
Diosa
y
yo
tan
poca
cosa
Ты
была
словно
богиня,
а
я
так
ничтожен
Que
se
puede
esperar
de
alguien
qué
se
conforma
con
lo
que
le
dan
Чего
можно
ждать
от
того,
кто
довольствуется
тем,
что
ему
дают
Pidió
una
medallita
con
el
signo
de
Libra
Ты
попросила
медальон
со
знаком
Весов
Y
yo
queriendo
que
ella
se
fijará
en
mi
pues,
se
la
regale
И
я,
желая,
чтобы
ты
обратила
на
меня
внимание,
подарил
его
тебе
Se
ve
bien
en
su
pecho,
le
dije
sin
derecho
Он
хорошо
смотрится
на
твоей
груди,
сказал
я
тебе
без
права
Creo
que
se
fue
enojada
y
no
me
dijo
nada
creo
que
la
regué
Кажется,
ты
ушла
рассерженной
и
ничего
мне
не
сказала,
кажется,
я
всё
испортил
Era
del
signo
Libra
Ты
была
знака
Весов
La
que
yo
quise
ayer
Та,
которую
я
полюбил
вчера
Era
del
signo
libra
Ты
была
знака
Весов
Es
lo
único
que
sé
Это
всё,
что
я
знаю
Y
si
cualquiera
sin
querer
la
mira
И
если
кто-нибудь
случайно
тебя
увидит
Cuéntenle
que
ayer
yo
me
quede
llorando
Расскажите
ей,
что
вчера
я
остался
плакать
Pues
entre
la
basura
la
medalla
mire
Ведь
среди
мусора
я
увидел
медальон
Y
echale
atardecer
Fierro
pa'
Chicago
primazo
Давай,
Atardecer,
жми
на
газ
до
Чикаго,
братан!
Estoy
arrepentido
de
haberla
confundido
Я
раскаиваюсь,
что
смутил
тебя
Porque
le
di
un
regalo
que
aunque
no
lo
quiera
fantasía
es
Потому
что
я
дал
тебе
подарок,
который,
хоть
ты
его
и
не
хочешь,
всего
лишь
безделушка
Hizo
bien
en
tirarlo
Ты
правильно
сделала,
что
выбросила
его
Se
va
a
manchar
su
pecho
Он
испачкал
бы
твою
грудь
El
mío
ya
esta
desecho
y
entre
más
me
acuerdo,
más
me
va
a
doler
Моё
сердце
уже
разбито,
и
чем
больше
я
вспоминаю,
тем
больнее
мне
Era
del
signo
libra
Ты
была
знака
Весов
La
que
yo
quise
ayer
Та,
которую
я
полюбил
вчера
Era
del
Signo
libra
Ты
была
знака
Весов
Es
lo
único
que
sé
Это
всё,
что
я
знаю
Y
si
cualquiera
sin
querer
la
mira
И
если
кто-нибудь
случайно
тебя
увидит
Cuéntenle
que
me
quedé
llorando
Расскажите
ей,
что
я
остался
плакать
Pues
entre
la
basura
la
medalla
miré
Ведь
среди
мусора
я
увидел
медальон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacinto Mendivil Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.