Paroles et traduction Conjunto Atardecer - Dile Que Me Amas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile Que Me Amas
Tell Me You Love Me
Anda
y
cuentale
a
el,
que
te
enamoraste
Go
and
tell
him
that
you've
fallen
in
love
Anda
y
dile
que
tu,
no
quiere
lastimarte
mas
la
vida
Go
and
tell
him
that
you
don't
want
to
hurt
yourself
anymore
Que
a
su
lado
ya
no
hay
vida,
y
no
quieres
mas
heridas
That
by
his
side
there
is
no
life,
and
you
don't
want
any
more
wounds
Anda
y
dile
que
yo,
te
hago
tan
feliz
Go
and
tell
him
that
I
make
you
so
happy
Que
sobra
describir,
lo
que
te
hago
sentir
That
it's
not
worth
describing
what
I
make
you
feel
Dile
que
me
amas,
que
cambiaron
tus
mañanas
Tell
him
you
love
me,
that
your
mornings
have
changed
Por
las
noches
amargadas,
cuando
sola
te
dejaba
For
the
bitter
nights
when
he
left
you
alone
Dile
que
eres
mia,
y
que
te
deje
tranquila
Tell
him
that
you
are
mine,
and
that
he
should
leave
you
alone
Que
la
vida
es
mas
bonita,
si
te
tratan
sin
mentiras
That
life
is
more
beautiful
if
you
are
treated
without
lies
Dile
que
el
adios,
se
asomo
por
tu
ventana
Tell
him
that
goodbye,
peeked
out
your
window
Que
tus
manos
no
alcazaban
ese
que
amor
que
no
te
daba
That
your
hands
couldn't
reach
that
love
that
he
didn't
give
you
(Y
PUROO
ATARDECER
MI
COMPAA)
(AND
PURE
AFTERNOON
MY
COMPANY)
(AAJAJAIIIIIIIIII)
(AAJAJAIIIIIIIIII)
Anda
y
cuentale
a
el,
que
te
enamoraste
Go
and
tell
him
that
you've
fallen
in
love
Anda
y
dile
que
tu,
no
quiere
lastimarte
mas
la
vida
Go
and
tell
him
that
you
don't
want
to
hurt
yourself
anymore
Que
a
su
lado
ya
no
hay
vida,
y
no
quieres
mas
heridas
That
by
his
side
there
is
no
life,
and
you
don't
want
any
more
wounds
Anda
y
dile
que
yo,
te
hago
tan
feliz
Go
and
tell
him
that
I
make
you
so
happy
Que
sobra
describir,
lo
que
te
hago
sentir
That
it's
not
worth
describing
what
I
make
you
feel
Dile
que
me
amas,
que
cambiaron
tus
mañanas
Tell
him
you
love
me,
that
your
mornings
have
changed
Por
las
noches
amargadas,
cuando
sola
te
dejaba
For
the
bitter
nights
when
he
left
you
alone
Dile
que
eres
mia,
y
que
te
deje
tranquila
Tell
him
that
you
are
mine,
and
that
he
should
leave
you
alone
Que
la
vida
es
mas
bonita,
si
te
tratan
sin
mentiras
That
life
is
more
beautiful
if
you
are
treated
without
lies
Dile
que
el
adios,
se
asomo
por
tu
ventana
Tell
him
that
goodbye,
peeked
out
your
window
Que
tus
manos
no
alcazaban
ese
que
amor
que
no
te
daba
That
your
hands
couldn't
reach
that
love
that
he
didn't
give
you
Dile
que
me
amaaaas...
Tell
him
you
love
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Enrique Suarez Vega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.