Conjunto Atardecer - Encontre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conjunto Atardecer - Encontre




Encontre
Find
Siempre soñé (siempre soñé) con encontrar un amor
I've always dreamed (always dreamed) of finding love
Siempre encontré una razón para vivir
I've always found a reason to live
Siempre soñé una mujer como tu
I always dreamed of a woman like you
Que me encendiera la luz
Who would light the light
Para ser feliz hoy junto a ti
To be happy today with you
Encontré la caricia que me llena y esa dulce sonrisa tan amena
I found the caress that fills me and that sweet smile so pleasant
Encontré aquellos besos que soñaba y la luna tan presta de tu piel
I found the kisses I dreamed of and the moon so eager for your skin
Encontré comprensión como yo nunca en ninguna persona la encontré
I found understanding like I have never found in any other person
Encontré tantas cosas que me gustan
I found so many things I like
Encontré aquel amor que yo soñé encontré
I found that love I dreamed, I found it
Y ya te encontré chiquita
And I've already found you, little one
Puro atardecer mi compa
Pure sunset, my friend
Siempre soñé (siempre soñé) con encontrar un amor
I've always dreamed (always dreamed) of finding love
Siempre encontré una razón para vivir
I've always found a reason to live
Siempre soñé una mujer como tu
I always dreamed of a woman like you
Que me encendiera la luz
Who would light the light
Para ser feliz hoy junto a ti
To be happy today with you
Encontré tu sonrisa, tus enojos que le ponen sentido a mi existir
I've found your smile, your anger that gives meaning to my existence
Encontré la mirada de tus ojos reflejando mi imagen para mi
I've found the look from your eyes reflecting my image for me
Encontré tu figura entre mis brazos, tu cabello risado en espiral
I've found your figure in my arms, your curly hair in a spiral
La dulzura de tu docen te amo, encontré la mujer mas especial
The sweetness of your dozen I love you, I found the most special woman
Encontré tu amor
I found your love





Writer(s): Francisco Esteban Romo Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.