Paroles et traduction Conjunto Atardecer - Encontre
Siempre
soñé
(siempre
soñé)
con
encontrar
un
amor
Я
всегда
мечтал
(всегда
мечтал)
найти
любовь
Siempre
encontré
una
razón
para
vivir
Я
всегда
находил
причину
для
жизни
Siempre
soñé
una
mujer
como
tu
Я
всегда
мечтал
о
такой
женщине,
как
ты
Que
me
encendiera
la
luz
Которая
зажжёт
во
мне
свет
Para
ser
feliz
hoy
junto
a
ti
Чтобы
быть
счастливым
сегодня
рядом
с
тобой
Encontré
la
caricia
que
me
llena
y
esa
dulce
sonrisa
tan
amena
Я
нашёл
ласку,
которая
наполняет
меня,
и
эту
нежную
улыбку,
столь
приятную
Encontré
aquellos
besos
que
soñaba
y
la
luna
tan
presta
de
tu
piel
Я
нашёл
те
поцелуи,
о
которых
мечтал,
и
луну,
столь
поспешную
от
твоей
кожи
Encontré
comprensión
como
yo
nunca
en
ninguna
persona
la
encontré
Я
нашёл
понимание,
как
я
никогда
не
находил
ни
в
одном
человеке
Encontré
tantas
cosas
que
me
gustan
Я
нашёл
столько
вещей,
которые
мне
нравятся
Encontré
aquel
amor
que
yo
soñé
encontré
Я
нашёл
ту
любовь,
о
которой
мечтал
Y
ya
te
encontré
chiquita
И
я
уже
нашёл
тебя,
крошка
Puro
atardecer
mi
compa
Мой
чистый
закат
Siempre
soñé
(siempre
soñé)
con
encontrar
un
amor
Я
всегда
мечтал
(всегда
мечтал)
найти
любовь
Siempre
encontré
una
razón
para
vivir
Я
всегда
находил
причину
для
жизни
Siempre
soñé
una
mujer
como
tu
Я
всегда
мечтал
о
такой
женщине,
как
ты
Que
me
encendiera
la
luz
Которая
зажжёт
во
мне
свет
Para
ser
feliz
hoy
junto
a
ti
Чтобы
быть
счастливым
сегодня
рядом
с
тобой
Encontré
tu
sonrisa,
tus
enojos
que
le
ponen
sentido
a
mi
existir
Я
нашёл
твою
улыбку,
твою
злость,
которая
придаёт
смысл
моему
существованию
Encontré
la
mirada
de
tus
ojos
reflejando
mi
imagen
para
mi
Я
нашёл
взгляд
твоих
глаз,
отражающий
мой
образ
для
меня
Encontré
tu
figura
entre
mis
brazos,
tu
cabello
risado
en
espiral
Я
нашёл
твою
фигуру
в
своих
объятиях,
твои
кудрявые
волосы
спиралью
La
dulzura
de
tu
docen
te
amo,
encontré
la
mujer
mas
especial
Сладость
твоих
десятка
"я
люблю
тебя",
я
нашёл
самую
особенную
женщину
Encontré
tu
amor
Я
нашёл
твою
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Esteban Romo Martínez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.