Paroles et traduction Conjunto Atardecer - Me Volvi Acordar De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Volvi Acordar De Ti
Я снова вспомнил о тебе
Despues
de
vivir
tan
solo
После
стольких
дней
одиночества
En
mi
vuelve
a
despertar
Во
мне
снова
просыпается
Con
una
obsecion
inmensa
С
огромной,
всепоглощающей
силой
El
sentimiento
de
amar
Чувство
любви.
No
puedo
negar
que
ahora
Не
могу
отрицать,
что
теперь
La
tormenta
se
acavo
Буря
утихла,
Que
vuelve
a
brillar
el
tiempo
Что
снова
сияет
солнце,
Que
un
dia
obscuresio
Которое
когда-то
скрылось
в
темноте.
Me
volvi
acordar
de
ti
Я
снова
вспомнил
о
тебе,
Cuando
vi
la
pareja
que
tanto
quisimos
Когда
увидел
место,
которое
мы
так
любили,
Cuando
juntos
reimos
en
aquel
abril
Где
мы
вместе
смеялись
в
том
апреле,
Y
a
la
vida
le
dio
un
hermoso
par
de
niños
И
где
жизнь
подарила
нам
прекрасную
пару
детей.
No
pense
que
corriera
el
tiempo
tanto
asiiii
Я
и
не
думал,
что
время
так
быстро
пролетит...
Desde
ese
dia
quede
С
того
дня
я
все
Preguntandome
que
seria
de
tu
vida
Спрашиваю
себя,
как
сложилась
твоя
жизнь,
Si
tambien
encontraste
el
verdadero
amor
Нашла
ли
ты
тоже
настоящую
любовь,
O
si
guardas
como
yo
en
el
alma
escondida
Или,
как
и
я,
хранишь
в
глубине
души
Esa
fe
de
encontrarnos
y
darnos
lo
mejoooor
Веру
в
то,
что
мы
встретимся
и
подарим
друг
другу
самое
лучшее.
Ay
compa
laco
y
no
se
raje
pelao
Эй,
друг,
не
унывай,
братан!
Puro
atardecer
mi
compa
aaajaaaaii
Чистый
закат,
мой
друг,
аааджааай!
Me
volvi
acordar
de
ti
Я
снова
вспомнил
о
тебе,
Cuando
vi
la
pareja
que
tanto
quisimos
Когда
увидел
место,
которое
мы
так
любили,
Cuando
juntos
reimos
en
aquel
abril
Где
мы
вместе
смеялись
в
том
апреле,
Y
a
la
vida
le
dio
un
hermoso
par
de
niños
И
где
жизнь
подарила
нам
прекрасную
пару
детей.
No
pense
que
corriera
el
tiempo
tanto
asiiii
Я
и
не
думал,
что
время
так
быстро
пролетит...
Desde
ese
dia
quede
С
того
дня
я
все
Preguntandome
que
seria
de
tu
vida
Спрашиваю
себя,
как
сложилась
твоя
жизнь,
Si
tambien
encontraste
el
verdadero
amor
Нашла
ли
ты
тоже
настоящую
любовь,
O
si
guardas
como
yo
en
el
alma
escondida
Или,
как
и
я,
хранишь
в
глубине
души
Esa
fe
de
encontrarnos
y
darnos
lo
mejoooor
Веру
в
то,
что
мы
встретимся
и
подарим
друг
другу
самое
лучшее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.