Conjunto Atardecer - Necesita de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conjunto Atardecer - Necesita de Ti




Necesita de Ti
Needed You
A ese hombre que te pide amor
To that man who asks you for love
No lo hagas llorar
Don't make him cry
Tu eres todo para el y ya jamas
You're everything to him and never
A ti podrá renunciar
Will he be able to give you up
Su pecho encierra tantas cosas que
His chest holds so many things that
Te quiere decir
He wants to tell you
Pero no hay tiempo ni momento en que tu
But there's no time or moment when you
Lo quieras oír
Want to hear it
Se muere esperando que le des
He's dying waiting for you to give him
Una oportunidad
A chance
Pues el dolor de no tenerte le enseño
Because the pain of not having you has taught him
Que eres tu su verdad
That you are his truth
Cariño, mi ternura necesita de ti
My love, my tenderness needs you
Tu eres, su locura, ya no lo haga sufrir
You are his madness, don't make him suffer anymore
Que triste, es su vida y que amargo dolor
How sad is his life and how bitter the pain
Me causa, el decirte que ese hombre soy yo
It causes me to tell you that that man is me
Se muere esperando que le des
He's dying waiting for you to give him
Una oportunidad
A chance
Pues el dolor de no tenerte le enseño
Because the pain of not having you has taught him
Que eres tu su verdad
That you are his truth
Cariño, mi ternura necesita de ti
My love, my tenderness needs you
Tu eres, su locura, ya no lo haga sufrir
You are his madness, don't make him suffer anymore
Que triste, es su vida y que amargo dolor
How sad is his life and how bitter the pain
Me causa, el decirte que ese hombre soy yo.
It causes me to tell you that that man is me.





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.