Conjunto Atardecer - Para Que Seas Feliz (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conjunto Atardecer - Para Que Seas Feliz (Live)




Para Que Seas Feliz (Live)
For You to Be Happy (Live)
Quien podrá comprenderte como yo
Who can understand you like I do
Quien te podrá amar igual?
Who can love you as much?
Quien podrá decirte con este dolor
Who can tell you with this pain
Que eres mi bien y yo soy tu mal.
That you are my everything and I am your disaster.
Quien podrá sentir el frío que me carcome
Who can feel the coldness that eats away at me
Mas adentro de la piel
Deep within my skin
Dudo que aquel...
I doubt that he...
Que es mas perfecto que yo.
Who is more perfect than me.
Quien podrá sin palabras
Who can without words
Sin dinero darte lo que yo te di?
Without money give you what I gave you?
Quien podrá de tus brazos recibir
Who can receive from your arms
Aquel calor que en mi oración pedí.
That warmth that I asked for in my prayer.
Quien sera quien escuche de tus labios
Who will hear from your lips
Lo que no te pude oír
What I could not hear
Que es mas morir
That it is more to die
Que estar ahora sin ti, sin ti...
Than to be without you now, without you...
A donde voy
Where I go
Que tu no estés
That you are not
Nunca fui inteligente para amarte
I was never intelligent enough to love you
Nunca supe que había un después...
I never knew there was an after...
Quiero gritar
I want to scream
Lejos de aquí
Far away from here
Que te valga la pena
That it is worth it to you
Mi dolor, mi condena
My pain, my suffering
Para que seas feliz.
For you to be happy.
Y ay te va chiquitita
And there you go, little one
Puro atardecer!
Pure sunset!
Quien sera quien escuche de tus labios
Who will hear from your lips
Lo que no te pude oír
What I could not hear
Que es mas morir
That it is more to die
Que estar ahora sin ti, sin ti...
Than to be without you now, without you...
A donde voy
Where I go
Que tu no estés
That you are not
Nunca fui inteligente para amarte
I was never intelligent enough to love you
Nunca supe que había un después...
I never knew there was an after...
Quiero gritar
I want to scream
Lejos de aquí
Far away from here
Que te valga la pena
That it is worth it to you
Mi dolor, mi condena
My pain, my suffering
Para que seas feliz.
For you to be happy.





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.