Paroles et traduction Conjunto Atardecer - Porque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
mastaste
el
sentimento
Because
you
have
tasted
the
feeling
Que
guardo
pa'ti
en
el
alma
That
I
guard
for
you
in
my
soul
Porque
no
haces
la
lucha
de
cambiar
entregarte
completa
Because
you
don't
make
the
effort
to
change
and
give
yourself
to
me
completely
Porque
devo
ser
yo
quien
tenga
que
estar
rogando
Because
I
have
to
be
the
only
one
who
begs
Y
hoy
vengo
a
confesarte
que
And
today
I
come
to
confess
to
you
that
Esta
situacion
me
esta
enfadando
This
situation
is
infuriating
me
Porque
tiras
las
cosas
cada
Because
you
throw
things
every
Vez
que
te
sientes
molesta
Time
you
feel
upset
Porque
no
tratas
de
calmarte
Because
you
don't
try
to
calm
down
Un
momento
y
relajarte
For
a
moment
and
relax
Porque
pones
en
saco
roto
Because
you
just
ignore
Todo
lo
que
yo
comento
Everything
I
say
No
te
preocupes
vas
muy
bien
Don't
worry,
you're
doing
very
well
Matandome
mis
sientimientos
Killing
my
feelings
Porque
no
tratas
de
cambiar
Because
you
don't
try
to
change
Porque
no
tratas
de
luchar
Because
you
don't
try
to
fight
Que
te
cuesta
reconocer
que
That
it's
so
hard
for
you
to
recognize
that
Eres
tu
quien
esta
fallando
It's
you
who's
failing
Porque
no
haces
el
intento
de
corregir
la
historia
de
esta
cuento
Because
you
don't
make
an
attempt
to
correct
the
story
of
this
tale
Porque
no
acceptas
de
una
vez
Because
you
won't
just
accept
it
once
and
for
all
Y
comencemos
de
zero
And
let's
start
from
scratch
Porque
no
tratas
de
cambiar
Because
you
don't
try
to
change
Porque
no
tratas
de
luchar
Because
you
don't
try
to
fight
Que
te
cuesta
reconocer
que
That
it's
so
hard
for
you
to
recognize
that
Eres
tu
quien
esta
fallando
It's
you
who's
failing
Porque
no
haces
el
intento
de
Because
you
don't
make
an
attempt
to
Corregir
la
historia
de
este
cuento
Correct
the
story
of
this
tale
Porque
no
acceptas
de
una
vez
Because
you
won't
just
accept
it
once
and
for
all
Y
comencemos
de
zero...
And
let's
start
from
scratch...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Orozco, Heraclio Cepeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.