Conjunto Chaney - Acaríciame - traduction des paroles en allemand

Acaríciame - Conjunto Chaneytraduction en allemand




Acaríciame
Streicheln
Acariciame despacio lentamente y sin temor
Streichel mich sanft, langsam und ohne Furcht
Acariciame y siente dentro de tu corazon
Streichel mich und fühle tief in deinem Herzen
Que el amor es algo mas que una mirada
Dass Liebe mehr ist als nur ein Blick
Que no basta con decir unas palabras
Dass es nicht reicht, nur Worte zu sagen
Y que un beso es nada mas que una emocion
Und dass ein Kuss nur eine Emotion ist
Acariciame yo quiero que te sientas hoy mujer
Streichel mich, ich will, dass du dich heute als Frau fühlst
Acariciame y goza como yo de este placer
Streichel mich und genieße wie ich dieses Vergnügen
Y que importa que no sepa ni tu nombre
Und was macht es schon, dass ich nicht einmal deinen Namen kenne
Pues mañana puede ser quiza otro hombre
Denn morgen kann es vielleicht ein anderer Mann sein
El que este en tu lecho haciendote el amor
Der in deinem Bett liegt und dich liebt
Acariciame y sienteme tan dentro de tu piel
Streichel mich und fühle mich so tief in deiner Haut
Envuelveme en tu cuerpo de mujer
Hülle mich in deinen weiblichen Körper
Olvidate del tiempo y del ayer
Vergiss die Zeit und das Gestern
Acariciame y dejame escuchar tu corazon
Streichel mich und lass mich dein Herz hören
Que late a prisa igual que mi pasion
Das schnell schlägt, genau wie meine Leidenschaft
Que vibra como yo con este amor (con este amor)
Das wie ich vibriert mit dieser Liebe (mit dieser Liebe)
Veen .quiero que te sientas hoy mujer
Komm ... ich will, dass du dich heute als Frau fühlst
Acariciame .ven despacio, lentamente y sin temor
Streichel mich ... komm sanft, langsam und ohne Furcht
Entreguemos nuestros cuerpos a esta loca pasion
Geben wir unsere Körper dieser verrückten Leidenschaft hin
Veen .quiero que te sientas hoy mujer
Komm ... ich will, dass du dich heute als Frau fühlst
Acariciame .es que yo quiero tenerte
Streichel mich ... denn ich will dich haben
Yo a ti te quiero querer .ven conmigo
Ich will dich lieben ... komm mit mir
Ven ya pronto te quiero sentir mujer
Komm jetzt, ich will dich als Frau fühlen
Veen .quiero que te sientas hoy mujer
Komm ... ich will, dass du dich heute als Frau fühlst
Acariciame y sienteme tan dentro de tu piel
Streichel mich und fühle mich so tief in deiner Haut
Envuelveme en tu cuerpo de mujer
Hülle mich in deinen weiblichen Körper
Olvidate del tiempo y de todo y ven acariciame
Vergiss die Zeit und alles und komm, streichel mich
Aunque no sepa tu nombre ven acariciame
Auch wenn ich deinen Namen nicht kenne, komm, streichel mich
Y aunque no sepa tu nombre en mis brazos yo a ti te quiero tener
Und auch wenn ich deinen Namen nicht kenne, will ich dich in meinen Armen halten
Aunque no sepa tu nombre ven acariciame
Auch wenn ich deinen Namen nicht kenne, komm, streichel mich
Porque yo, y yo, y yo, y yo, y yo, y yo
Weil ich, und ich, und ich, und ich, und ich, und ich
Yo me la paso buscandote
Ich suche dich die ganze Zeit
Aunque no sepa tu nombre ven acariciame
Auch wenn ich deinen Namen nicht kenne, komm, streichel mich
Despues de todo tampoco tu sabes ocmo yo me llamo
Schließlich weißt du auch nicht, wie ich heiße
Aunque no sepa tu nombre ven acariciame
Auch wenn ich deinen Namen nicht kenne, komm, streichel mich
Acariciame
Streichel mich
Aunque no sepa tu nombre ven acariciame
Auch wenn ich deinen Namen nicht kenne, komm, streichel mich
El tiempo corre de prisa y yo necesito tus caricias
Die Zeit vergeht schnell und ich brauche deine Liebkosungen
Aunque no sepa tu nombre ven acariciame
Auch wenn ich deinen Namen nicht kenne, komm, streichel mich
Quien soy yo, quien eres tu no importa hay que vivir el momento
Wer ich bin, wer du bist, spielt keine Rolle, wir müssen den Moment leben
Aunque no sepa tu nombre ven acariciame
Auch wenn ich deinen Namen nicht kenne, komm, streichel mich
Asii uhmmm uhmmm ahh
Sooo uhmmm uhmmm ahh





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.