Paroles et traduction Conjunto Clasico / Tito Nieves feat. Tito Nieves - Felicitaciones
Felicitaciones
Поздравления
Hace
muchos
años
en
una
ocasión
Много
лет
назад,
в
один
прекрасный
момент
No
había
radio,
no
había
estufa,
tampoco
televisión
Не
было
ни
радио,
ни
плиты,
ни
телевизора
No
había
carreteras
ni
electricidad
Не
было
ни
дорог,
ни
электричества
Se
alumbraba
con
las
velas
y
yo
con
lámparas
de
gas
Освещались
свечами
и
лампами
на
керосине
(Y
la
música
que
escuchaba
yo
era
del
cuatro
de
mi
papá)
(И
музыкой,
которую
я
слушал,
была
музыка
на
четырехструнной
гитаре
моего
отца)
Y
la
música
que
escuchaba
yo
era
del
cuatro
de
mi
papá)
И
музыкой,
которую
я
слушал,
была
музыка
на
четырехструнной
гитаре
моего
отца)
Cuando
el
viejo
interpretaba
una
danza
Когда
старик
исполнял
танец
(Había
que
escucharlo
cómodo)
(Его
нужно
было
слушать
с
комфортом)
Tan
preciso
como
usted,
lo
hizo
lo
voy
a
felicitar
Точно
так
же,
как
и
вы,
я
собираюсь
поздравить
вас
Tan
preciso
como
usted,
lo
hizo
lo
voy
a
felicitar
Точно
так
же,
как
и
вы,
я
собираюсь
поздравить
вас
(Aquí
te
van
mis
felicitaciones)
(Вот
тебе
мои
поздравления)
A
toditos
les
van
mis
felicitaciones
Всем
мои
поздравления
(Aquí
te
van
mis
felicitaciones)
(Вот
тебе
мои
поздравления)
A
Rafael
Hernández
y
a
Pedro
Flores
Рафаэлю
Эрнандесу
и
Педро
Флоресу
(Aquí
te
van
mis
felicitaciones)
(Вот
тебе
мои
поздравления)
A
Noel
Estrada
por
sus
bellas
canciones
Ноэлю
Эстраде
за
его
прекрасные
песни
(Aquí
te
van
mis
felicitaciones)
(Вот
тебе
мои
поздравления)
Por
allá
en
la
montaña
a
los
grandes
cantores
Великим
певцам
в
горах
(Aquí
te
van
mis
felicitaciones)
(Вот
тебе
мои
поздравления)
A
ramito
y
a
guaniquillo
Рамито
и
Гуаникильо
(Aquí
te
van
mis
felicitaciones)
(Вот
тебе
мои
поздравления)
Y
también
pal
chuvito
de
bahiamon
А
также
Чувито
из
Байямона
(Aquí
te
van
mis
felicitaciones)
(Вот
тебе
мои
поздравления)
Le
canta
un
jibarito
de
corazón
Поет
от
всего
сердца
жительский
певец
(Aquí
te
van
mis
felicitaciones)
(Вот
тебе
мои
поздравления)
Y
aquí
te
van
mis
felicitaciones
И
вот
тебе
мои
поздравления
(Aquí
te
van
mis
felicitaciones)
(Вот
тебе
мои
поздравления)
(Aquí
te
van
mis
felicitaciones)
(Вот
тебе
мои
поздравления)
Para
Marzo
Rivera
y
el
gordito
yomotoro
Марсо
Ривере
и
толстому
Йомотро
(Aquí
te
van
mis
felicitaciones)
(Вот
тебе
мои
поздравления)
Con
sus
guitarras
y
cuatros
alegraron
corazones
Со
своими
гитарами
и
четырехструнными
гитарами
они
радовали
сердца
(Aquí
te
van
mis
felicitaciones)
(Вот
тебе
мои
поздравления)
Bastante
que
parrandearon
por
los
campos
si
señores
Они
много
гуляли
по
полям,
да,
да
(Aquí
te
van
mis
felicitaciones)
(Вот
тебе
мои
поздравления)
Aquí
te
van
mis
felicitaciones
Вот
тебе
мои
поздравления
(A
toditos
le
van
felicitaciones)
(Всем
вам
поздравления)
De
los
campos
de
mi
tierra
se
interpretan
sus
canciones
Полей
моей
страны
были
написаны
их
песни
Por
eso
es
que
ahora
les
llevo
estas
felicitaciones
Вот
почему
теперь
я
приношу
вам
эти
поздравления
(Aylala)
A
mi
tierra
(Аялала)
Моей
земле
(Aylala)
Borincana
(Аялала)
Боринкана
(Aylala)
Te
dedico
(Аялала)
Я
посвящаю
(Aylala)
Mis
canciones
(Аялала)
Свои
песни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Luis Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.