Paroles et traduction Conjunto Clasico / Tito Nieves feat. Tito Nieves - Los Rodriguez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Rodriguez
Семья Родригес
De
allá
ariba
se
ve
un
río
También
se
ve
un
platanal
(bis)
Оттуда
сверху
видна
река,
а
также
видна
банановая
плантация
(дважды)
Se
divisa
un
cafetal
y
más
arriba
un
bohio
(bis)
Видна
кофейная
плантация,
а
выше
хижина
(дважды)
Pero
todo
está
vacío
solo
se
escucha
el
ladrar
(bis)
Но
все
пусто,
слышен
только
лай
(дважды)
De
un
perrito
blanco
y
negro
que
no
pudieron
llevar
(bis)
Черно-белой
собачки,
которую
не
смогли
взять
с
собой
(дважды)
Se
marcharon
los
Rodriguez
no
se
sabe
para
Уехали
Родригесы,
неизвестно
куда.
Donde
dejaron
su
terruñito
se
fueron
del
monte
(bis)
Оставили
свой
клочок
земли,
ушли
с
горы
(дважды)
Ay
que
pena
me
dió
cuando
los
Rodriguez
se
fueron
(bis)
Ах,
как
мне
жаль,
что
Родригесы
уехали
(дважды)
La
historia
comienza
en
este
momento
bajo
sentimiento,
История
начинается
в
этот
момент,
с
чувством,
Dolor
y
tristeza
La
naturaleza
castiga
al
humano
que
en
Боли
и
печали.
Природа
наказывает
человека,
который
в
Momentos
malos
se
va
de
su
tierra
Тяжелые
времена
покидает
свою
землю,
Buscando
riquezas
en
un
país
extraño
Ища
богатства
в
чужой
стране.
Ay
que
pena
me
dió
cuando
los
Rodriguez
se
fueron
(bis)
Ах,
как
мне
жаль,
что
Родригесы
уехали
(дважды)
Se
fueron
del
campo
buscando
horizonte
Dejaron
el
monte
Sumidos
en
Уехали
с
полей
в
поисках
лучшей
доли.
Оставили
гору,
обливаясь
Llanto
De
tristeza
un
manto
cubrió
esos
lugares
y
los
cafetales
Слезами.
Покров
печали
окутал
эти
места,
и
кофейные
плантации
También
se
perdieron
Los
Rodriguez
se
fueron
para
otros
lugares.
Тоже
пропали.
Родригесы
уехали
в
другие
края.
Ay
que
pena
me
dió
cuando
los
Rodriguez
se
fueron
(bis)
Ах,
как
мне
жаль,
что
Родригесы
уехали
(дважды)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Castro, Ramon Luis Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.