Paroles et traduction Conjunto Clasico feat. Tito Nieves - Olga y Margara
Olga y Margara
Ольгу и Маргару
Si
no
hubiese
sido
por
olga
Если
бы
не
было
Ольги,
Me
llevo
a
margara
Я
бы
забрал
Маргару,
Me
llego
a
margara
Доставил
к
себе
Маргару.
Si
olga
no
fuera
tan
gorda
Если
б
Ольга
не
была
такой
жирной,
Yo
me
la
llevaba
yo
me
la
llevaba
Забрал
бы
ее,
забрал
бы
ее.
Fue
cerca
del
pueblo
Близко
от
города
Por
una
llanura
donde
vi
На
равнине
я
увидел
A
margara
la
mujer
mas
Маргару,
самую
Dura
iba
acopañando
a
la
Красивую
женщину,
сопровождающую
Señora
olga
por
esa
Сеньору
Ольгу
по
этой
Barriada
la
mujer
mas
Окрестности,
самую
Donde
van
las
dos
le
Куда
они
направлялись,
я
Pregunte
a
margara
si
Спросил
у
Маргары,
не
хотят
ли
Quieren
un
pon
las
llevo
Они
покататься,
я
завезу
Donde
quiera
el
carro
es
Их
куда
угодно,
машина
у
Pequeño
pero
eso
no
es
nada
Меня
маленькая,
но
это
не
имеет
Yo
las
acomodo
señora
margara
Значения,
я
размещу
вас,
сеньора
Маргара.
Tratamos
por
mas
que
tratamos
Мы
пытались,
как
могли
Pero
no
pudimos
buscamos
Но
не
смогли,
искали
La
forma
buscamos
y
la
vieja
Способ,
искали,
но
толстая
Gorda
jamas
pudo
entrar
no
Баба
так
и
не
смогла
влезть,
не
Cupo
la
vieja
ni
cupo
Вместилась
старуха,
ни
она,
ни
Margara
y
al
final
de
cuentas
Маргара,
и
в
итоге
я
Me
quede
sin
nada
Оказался
ни
с
чем.
Y
ya
lo
vez
que
el
que
quiere
mas
puede
quedarse
sin
nada
И
ты
видишь,
тот,
кто
хочет
больше,
может
остаться
ни
с
чем.
Ya
lo
vez
que
el
que
quiere
Ты
видишь,
тот,
кто
Mas
puede
quedarse
sin
nada
Хочет
больше,
может
остаться
ни
с
чем.
Que
no
te
pase
lo
que
me
paso
Не
делай
так,
как
я,
Que
me
quede
sin
la
soga
Чтобы
не
остаться
без
веревки
Y
sin
la
cabra
И
без
козы.
Estaba
con
margara
la
mujer
mas
Я
был
с
Маргарой,
самой
Dura
caminando
por
el
barrio
Красивой
женщиной,
гулявшей
по
кварталу
Por
una
llanura
По
равнине.
Y
ya
tu
vez
y
ya
tu
vez
И
ты
видишь,
и
ты
видишь
Y
ya
tu
vez
que
el
que
И
ты
видишь,
что
тот,
кто
Quiere
mas
puede
quedarse
Хочет
больше,
может
остаться
Si
no
hubiese
sido
por
Если
бы
не
было
Olga
le
aseguro
caballero
Ольги,
уверяю
вас,
господин
Me
llevaba
a
margara
Я
бы
увез
Маргару.
Ya
lo
vez
que
el
que
quiere
Ты
видишь,
тот,
кто
Mas
puede
quedarse
sin
nada
Хочет
больше,
может
остаться
ни
с
чем.
Lo
que
puedas
hacer
hoy
То,
что
ты
можешь
сделать
сегодня,
Negrita
no
lo
dejes
pa
mañana
Красотка,
не
откладывай
на
завтра.
Ya
lo
vez
que
el
que
quiere
Ты
видишь,
тот,
кто
Mas
puede
quedarse
sin
nada
Хочет
больше,
может
остаться
ни
с
чем.
Y
ya
tu
vez
y
ya
tu
vez
И
ты
видишь,
и
ты
видишь
Y
ya
tu
vez
que
el
que
И
ты
видишь,
что
тот,
кто
Quiere
mas
puede
quedarse
Хочет
больше,
может
остаться
Sin
nada
(bis)
Ни
с
чем
(бис).
Tu
tienes
yo
tengo
tenemos
У
тебя
есть,
у
меня
есть,
у
нас
есть
Los
dos
vivimos
contentos
Мы
оба
живем
вместе
Sin
odio
y
rencor
Без
ненависти
и
злобы.
Quien
sera
la
que
me
Кто
же
меня
Quiere
a
mi
quien
sera?
Любит,
кто?
Y
ya
tu
vez
y
ya
tu
vez
И
ты
видишь,
и
ты
видишь
Y
ya
tu
vez
que
el
que
И
ты
видишь,
что
тот,
кто
Quiere
mas
puede
quedarse
Хочет
больше,
может
остаться
Ya
lo
vez
el
que
quiere
mas
Ты
видишь,
тот,
кто
хочет
больше,
Puede
quedarse
sin
nada
Может
остаться
ни
с
чем.
Puede
quedarse
puede
quedarse
sin
nada
Может
остаться,
может
остаться
ни
с
чем.
Como
me
paso
a
mi
con
la
señora
margara
Как
случилось
со
мной
и
с
сеньорой
Маргарой.
Puede
quedarse
sin
nada
Может
остаться
ни
с
чем.
Eso
le
pasa
al
abaricioso
Так
случается
с
жадными.
Puede
quedarse
sin
nada
Может
остаться
ни
с
чем.
Que
aquel
que
por
bobo
vende
lo
suyo
Тот,
кто
глупо
продает
свое.
Puede
quedarse
sin
nada
Может
остаться
ни
с
чем.
Se
puede
quedar
yo
le
aseguro
sin
nada
Может
остаться,
уверяю
вас,
ни
с
чем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Luis Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.