Paroles et traduction Conjunto Clasico feat. Tito Nieves - Olga y Margara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olga y Margara
Ольга и Маргарита
Si
no
hubiese
sido
por
olga
Если
бы
не
Ольга,
Me
llevo
a
margara
я
бы
увёл
Маргариту,
Me
llego
a
margara
я
бы
увёл
Маргариту.
Si
olga
no
fuera
tan
gorda
Если
бы
Ольга
не
была
такой
толстой,
Yo
me
la
llevaba
yo
me
la
llevaba
я
бы
её
увёл,
я
бы
её
увёл.
Fue
cerca
del
pueblo
Это
было
недалеко
от
города,
Por
una
llanura
donde
vi
на
равнине,
где
я
увидел
A
margara
la
mujer
mas
Маргариту,
самую
Dura
iba
acopañando
a
la
классную
женщину.
Она
сопровождала
Señora
olga
por
esa
госпожу
Ольгу
по
этой
Barriada
la
mujer
mas
окрестности,
самую
Donde
van
las
dos
le
Куда
вы
направляетесь,
дамы?
-
Pregunte
a
margara
si
спросил
я
у
Маргариты.
Quieren
un
pon
las
llevo
Хотите,
подвезу?
Отвезу
Donde
quiera
el
carro
es
куда
угодно.
Машина
Pequeño
pero
eso
no
es
nada
небольшая,
но
это
не
проблема.
Yo
las
acomodo
señora
margara
Я
вас
как-нибудь
размещу,
сеньорита
Маргарита.
Tratamos
por
mas
que
tratamos
Мы
старались,
как
могли,
Pero
no
pudimos
buscamos
но
у
нас
ничего
не
вышло.
Мы
искали
La
forma
buscamos
y
la
vieja
способ,
искали,
но
эта
старая
Gorda
jamas
pudo
entrar
no
толстуха
никак
не
могла
влезть.
Не
Cupo
la
vieja
ni
cupo
поместилась
старуха,
не
поместилась
Margara
y
al
final
de
cuentas
и
Маргарита,
и
в
конце
концов
Me
quede
sin
nada
я
остался
ни
с
чем.
Y
ya
lo
vez
que
el
que
quiere
mas
puede
quedarse
sin
nada
Вот
видишь,
кто
хочет
слишком
многого,
может
остаться
ни
с
чем.
Ya
lo
vez
que
el
que
quiere
Вот
видишь,
кто
хочет
Mas
puede
quedarse
sin
nada
слишком
многого,
может
остаться
ни
с
чем.
Que
no
te
pase
lo
que
me
paso
Чтобы
с
тобой
не
случилось
так
же,
как
со
мной,
Que
me
quede
sin
la
soga
что
я
остался
и
без
верёвки,
Y
sin
la
cabra
и
без
козы.
Estaba
con
margara
la
mujer
mas
Я
был
с
Маргаритой,
самой
классной
Dura
caminando
por
el
barrio
женщиной,
гуляя
по
району,
Por
una
llanura
по
равнине.
Y
ya
tu
vez
y
ya
tu
vez
И
вот
видишь,
и
вот
видишь,
Y
ya
tu
vez
que
el
que
и
вот
видишь,
кто
Quiere
mas
puede
quedarse
хочет
слишком
многого,
может
остаться
Si
no
hubiese
sido
por
Если
бы
не
Ольга,
Olga
le
aseguro
caballero
уверяю
вас,
сеньорита,
Me
llevaba
a
margara
я
бы
увёл
Маргариту.
Ya
lo
vez
que
el
que
quiere
Вот
видишь,
кто
хочет
Mas
puede
quedarse
sin
nada
слишком
многого,
может
остаться
ни
с
чем.
Lo
que
puedas
hacer
hoy
Что
можешь
сделать
сегодня,
Negrita
no
lo
dejes
pa
mañana
красавица,
не
откладывай
на
завтра.
Ya
lo
vez
que
el
que
quiere
Вот
видишь,
кто
хочет
Mas
puede
quedarse
sin
nada
слишком
многого,
может
остаться
ни
с
чем.
Y
ya
tu
vez
y
ya
tu
vez
И
вот
видишь,
и
вот
видишь,
Y
ya
tu
vez
que
el
que
и
вот
видишь,
кто
Quiere
mas
puede
quedarse
хочет
слишком
многого,
может
остаться
Sin
nada
(bis)
ни
с
чем
(бис).
Tu
tienes
yo
tengo
tenemos
У
тебя
есть,
у
меня
есть,
у
нас
обоих
есть,
Los
dos
vivimos
contentos
мы
оба
живём
счастливо,
Sin
odio
y
rencor
без
ненависти
и
обид.
Quien
sera
la
que
me
Кто
же
та,
что
любит
Quiere
a
mi
quien
sera?
меня?
Кто
же
это?
Y
ya
tu
vez
y
ya
tu
vez
И
вот
видишь,
и
вот
видишь,
Y
ya
tu
vez
que
el
que
и
вот
видишь,
кто
Quiere
mas
puede
quedarse
хочет
слишком
многого,
может
остаться
Ya
lo
vez
el
que
quiere
mas
Вот
видишь,
кто
хочет
слишком
многого,
Puede
quedarse
sin
nada
может
остаться
ни
с
чем.
Puede
quedarse
puede
quedarse
sin
nada
Может
остаться,
может
остаться
ни
с
чем.
Como
me
paso
a
mi
con
la
señora
margara
Как
это
случилось
со
мной
и
сеньоритой
Маргаритой.
Puede
quedarse
sin
nada
Может
остаться
ни
с
чем.
Eso
le
pasa
al
abaricioso
Так
бывает
с
жадными.
Puede
quedarse
sin
nada
Может
остаться
ни
с
чем.
Que
aquel
que
por
bobo
vende
lo
suyo
Тот,
кто
по
глупости
продаёт
своё,
Puede
quedarse
sin
nada
может
остаться
ни
с
чем.
Se
puede
quedar
yo
le
aseguro
sin
nada
Может
остаться,
уверяю
вас,
ни
с
чем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Luis Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.