Conjunto Clasico feat. Tito Nieves - Olga y Margara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conjunto Clasico feat. Tito Nieves - Olga y Margara




Olga y Margara
Ольга и Маргарита
Si no hubiese sido por olga
Если бы не Ольга,
Me llevo a margara
я бы увёл Маргариту,
Me llego a margara
я бы увёл Маргариту.
Si olga no fuera tan gorda
Если бы Ольга не была такой толстой,
Yo me la llevaba yo me la llevaba
я бы её увёл, я бы её увёл.
Fue cerca del pueblo
Это было недалеко от города,
Por una llanura donde vi
на равнине, где я увидел
A margara la mujer mas
Маргариту, самую
Dura iba acopañando a la
классную женщину. Она сопровождала
Señora olga por esa
госпожу Ольгу по этой
Barriada la mujer mas
окрестности, самую
Gorda
толстую женщину.
Donde van las dos le
Куда вы направляетесь, дамы? -
Pregunte a margara si
спросил я у Маргариты.
Quieren un pon las llevo
Хотите, подвезу? Отвезу
Donde quiera el carro es
куда угодно. Машина
Pequeño pero eso no es nada
небольшая, но это не проблема.
Yo las acomodo señora margara
Я вас как-нибудь размещу, сеньорита Маргарита.
Tratamos por mas que tratamos
Мы старались, как могли,
Pero no pudimos buscamos
но у нас ничего не вышло. Мы искали
La forma buscamos y la vieja
способ, искали, но эта старая
Gorda jamas pudo entrar no
толстуха никак не могла влезть. Не
Cupo la vieja ni cupo
поместилась старуха, не поместилась
Margara y al final de cuentas
и Маргарита, и в конце концов
Me quede sin nada
я остался ни с чем.
Y ya lo vez que el que quiere mas puede quedarse sin nada
Вот видишь, кто хочет слишком многого, может остаться ни с чем.
Ya lo vez que el que quiere
Вот видишь, кто хочет
Mas puede quedarse sin nada
слишком многого, может остаться ни с чем.
Que no te pase lo que me paso
Чтобы с тобой не случилось так же, как со мной,
Que me quede sin la soga
что я остался и без верёвки,
Y sin la cabra
и без козы.
Estaba con margara la mujer mas
Я был с Маргаритой, самой классной
Dura caminando por el barrio
женщиной, гуляя по району,
Por una llanura
по равнине.
Y ya tu vez y ya tu vez
И вот видишь, и вот видишь,
Y ya tu vez que el que
и вот видишь, кто
Quiere mas puede quedarse
хочет слишком многого, может остаться
Sin nada
ни с чем.
Si no hubiese sido por
Если бы не Ольга,
Olga le aseguro caballero
уверяю вас, сеньорита,
Me llevaba a margara
я бы увёл Маргариту.
Ya lo vez que el que quiere
Вот видишь, кто хочет
Mas puede quedarse sin nada
слишком многого, может остаться ни с чем.
Lo que puedas hacer hoy
Что можешь сделать сегодня,
Negrita no lo dejes pa mañana
красавица, не откладывай на завтра.
Ya lo vez que el que quiere
Вот видишь, кто хочет
Mas puede quedarse sin nada
слишком многого, может остаться ни с чем.
Y ya tu vez y ya tu vez
И вот видишь, и вот видишь,
Y ya tu vez que el que
и вот видишь, кто
Quiere mas puede quedarse
хочет слишком многого, может остаться
Sin nada (bis)
ни с чем (бис).
Tu tienes yo tengo tenemos
У тебя есть, у меня есть, у нас обоих есть,
Los dos vivimos contentos
мы оба живём счастливо,
Sin odio y rencor
без ненависти и обид.
Quien sera la que me
Кто же та, что любит
Quiere a mi quien sera?
меня? Кто же это?
Quien sera?
Кто же это?
Y ya tu vez y ya tu vez
И вот видишь, и вот видишь,
Y ya tu vez que el que
и вот видишь, кто
Quiere mas puede quedarse
хочет слишком многого, может остаться
Sin nada
ни с чем.
Ya lo vez el que quiere mas
Вот видишь, кто хочет слишком многого,
Puede quedarse sin nada
может остаться ни с чем.
Puede quedarse puede quedarse sin nada
Может остаться, может остаться ни с чем.
Como me paso a mi con la señora margara
Как это случилось со мной и сеньоритой Маргаритой.
Puede quedarse sin nada
Может остаться ни с чем.
Eso le pasa al abaricioso
Так бывает с жадными.
Puede quedarse sin nada
Может остаться ни с чем.
Que aquel que por bobo vende lo suyo
Тот, кто по глупости продаёт своё,
Puede quedarse sin nada
может остаться ни с чем.
Se puede quedar yo le aseguro sin nada
Может остаться, уверяю вас, ни с чем.





Writer(s): Ramon Luis Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.