Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Rumba Albuno
Walking aimlessly
Caminar
sin
rumbo
alguno
Walking
aimlessly
Como
el
aire
que
respiro,
Like
the
air
I
breathe,
Puede
que
sea
mi
destino
It
may
be
my
destiny
Mientras
viva.
As
long
as
I
live.
Pero
mi
corazon
jura
But
my
heart
swears
Que
encontrara
aquel
futuro
That
it
will
find
that
future
Que
brille
todo
lo
oscuro
That
will
brighten
all
the
darkness
De
mi
vida
que
se
va
Of
my
life
that
is
going
away
Y
se
que
no
volvera
And
I
know
it
will
not
come
back
No
volvera
jamas
It
will
never
come
back
Actuar
siempre
con
cautela,
Always
act
with
caution,
Tambn
con
la
inteligencia,
Also
with
intelligence,
No
importando
la
presencia
No
matter
the
presence
De
un
problema
Of
a
problem
De
vivir
con
la
creencia,
To
live
with
the
belief,
De
lograr
lo
que
se
piensa
Of
achieving
what
I
think
Siempre
esa
ha
sido
mi
ciencia,
That
has
always
been
my
science,
Vive
la
vida
como
la
debes
vivir,
Live
life
as
you
should
live
it,
Y
nunca
intentes
subir
And
never
try
to
climb
Donde
no
puedes
subir
Where
you
cannot
climb
Hablar
si
puedes
pues
habla,
Speak
if
you
can,
speak
Callar
cuando
asi
se
debe
Be
quiet
when
it
is
necessary
Y
asi
veras
siempre
tienes
quien
te
siga
And
so
you
will
see
you
always
have
someone
following
you
Todo
termina
aprovecha
lo
que
puedes
Everything
ends,
take
advantage
of
what
you
can
Y
lo
que
prefieres
puedes
lo
consigas.
And
you
can
achieve
what
you
prefer.
Vive
la
vida,
como
la
debes
vivir,
Live
life
as
you
should
live
it,
Y
nunca
intentes
subir,
And
never
try
to
climb,
Donde
no
puedes
subir
Where
you
cannot
climb
No
olviden
que
es
el
destino
Don't
forget
that
it
is
destiny
La
fuerza
que
vence
al
hombre
The
force
that
defeats
man
Y
al
que
no
acepte
se
esconde,
muere
vivo
And
he
who
does
not
accept
it
hides
himself,
dies
alive
Y
asi
mi
historia
termino
y
al
mismo
tiempo
un
consejo
And
so
my
story
is
over
and
at
the
same
time
a
piece
of
advice
Que
les
queda
de
este
viejo,
buen
amigo...
That
is
left
to
you
from
this
old
man,
good
friend...
Vive
la
vida
como
la
debes
vivir
Live
life
as
you
should
live
it
Y
nunca
intentes
subir
donde
no
puedes
subir
And
never
try
to
climb
where
you
can't
climb
Vive
la
vida
como
la
debes
vivir
Live
life
as
you
should
live
it
Y
nunca
intentes
subir
donde
no
puedes
subir
And
never
try
to
climb
where
you
can't
climb
Vive
la
vida
como
la
debes
vivir
Live
life
as
you
should
live
it
Y
nunca
intentes
subir
donde
no
puedes
subir
And
never
try
to
climb
where
you
can't
climb
Vive
la
vida
como
la
debes
vivir
Live
life
as
you
should
live
it
Y
nunca
intentes
subir
donde
no
puedes
subir
And
never
try
to
climb
where
you
can't
climb
Vive
la
vida
como
la
debes
vivir
Live
life
as
you
should
live
it
Y
nunca
intentes
subir
donde
no
puedes
subir
And
never
try
to
climb
where
you
can't
climb
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Castro, Ramon Luis Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.