Paroles et traduction Conjunto Clásico con Tito Nieves - Pau Pau
Pau
pau
pau,
a
esa
negrita
le
voy
a
dar
pau
pau
Pau
pau
pau,
a
esa
negrita
le
voy
a
dar
pau
pau
Pau
pau
pau,
y
si
se
mete
le
voy
a
dar
pau
pau
Pau
pau
pau,
y
si
se
mete
le
voy
a
dar
pau
pau
Pau
pau
pau,
a
esa
negrita
le
voy
a
dar
pau
pau
Pau
pau
pau,
a
esa
negrita
le
voy
a
dar
pau
pau
Pau
pau
pau,
y
si
se
mete
le
voy
a
dar
pau
pau
Pau
pau
pau,
y
si
se
mete
le
voy
a
dar
pau
pau
Pau
pau
pau,
a
esa
negrita
le
voy
a
dar
pau
pau
Pau
pau
pau,
a
esa
negrita
le
voy
a
dar
pau
pau
Pau
pau
pau,
y
si
se
mete
le
voy
a
dar
pau
pau
Pau
pau
pau,
y
si
se
mete
le
voy
a
dar
pau
pau
Oye
mi
niña
bonita,
te
voy
a
dar
te
voy
a
dar
Эй,
моя
милая
девочка,
я
собираюсь
дать
тебе
я
собираюсь
дать
тебе
Sigue
tu
camino
negrita
que
te
voy
a
vacilar
Следуй
своим
путем,
смелая,
я
заставлю
тебя
колебаться.
Pau
pau
pau,
a
esa
negrita
le
voy
a
dar
pau
pau
Пау-пау-пау,
этой
негритянке
я
дам
пау-пау
(Y
es
que
pau
pau)
(И
это
то,
что
пау-пау)
Pau
pau
pau,
y
si
se
mete
le
voy
a
dar
pau
pau
Пау-пау-пау,
и
если
он
вмешается,
я
дам
ему
пау-пау
No
quiero
que
nadie
llore
si
yo
me
muero
mañana
Я
не
хочу,
чтобы
кто-нибудь
плакал,
если
я
умру
завтра
Señores
no
traigan
flores
para
mi
no
quiero
nada
Señores
no
traigan
flores
para
mi
no
quiero
nada
Pau
pau
pau,
a
esa
negrita
le
voy
a
dar
pau
pau
Pau
pau
pau,
a
esa
negrita
le
voy
a
dar
pau
pau
Pau
pau
pau,
y
si
se
mete
le
voy
a
dar
pau
pau
Pau
pau
pau,
y
si
se
mete
le
voy
a
dar
pau
pau
Pau
pau
pau,
a
esa
negrita
le
voy
a
dar
pau
pau
Pau
pau
pau,
a
esa
negrita
le
voy
a
dar
pau
pau
Oye
mi
niña
bonita
te
voy
a
dar
te
voy
a
dar
Oye
mi
niña
bonita
te
voy
a
dar
te
voy
a
dar
Pau
pau
pau,
y
si
se
mete
le
voy
a
dar
pau
pau
Pau
pau
pau,
y
si
se
mete
le
voy
a
dar
pau
pau
Y
si
se
mete
conmigo
yo
la
voy
a
vacilar
Y
si
se
mete
conmigo
yo
la
voy
a
vacilar
Pau
pau
pau,
a
esa
negrita
le
voy
a
dar
pau
pau
Pau
pau
pau,
a
esa
negrita
le
voy
a
dar
pau
pau
Pau
pau,
si
le
voy
a
dar
pau
pau,
que
tu
me
tiene'
marea'o
Pau
pau,
si
le
voy
a
dar
pau
pau,
que
tu
me
tiene'
marea'o
Pau
pau
pau,
y
si
se
mete
le
voy
a
dar
pau
pau
Pau
pau
pau,
y
si
se
mete
le
voy
a
dar
pau
pau
Y
despues
de
haber
vivido
toda
la
vida
engañando
И
после
того,
как
прожил
всю
жизнь,
обманывая
Me
va
desapareciendo
hasta
llegar
tu
agonia
Я
исчезаю,
пока
не
наступит
твоя
агония
Cuando
se
te
llegue
el
dia
te
vas
a
ver
sollozando
Когда
наступит
твой
день,
ты
увидишь
себя
рыдающим
Y
te
encontraran
gritando
por
todita
la
avenida
И
они
найдут
тебя
кричащим
по
всему
проспекту
Si
me
muero
madre
mia
quien
me
velará
llorando
Если
я
умру,
мать
моя,
кто
будет
смотреть,
как
я
плачу
Si
me
muero
madre
mia
quien
me
llorará
Если
я
умру,
мама
Миа,
кто
будет
оплакивать
меня
Si
me
muero
madre
mia
quien
me
llorará
Если
я
умру,
мама
Миа,
кто
будет
оплакивать
меня
Si
me
muero
madre
mia
quien
me
llorará
Если
я
умру,
мама
Миа,
кто
будет
оплакивать
меня
Si
en
la
tierra
he
sufrido
en
la
gloria
voy
a
gozar
Если
на
земле
я
страдал
во
славе,
я
буду
наслаждаться
Si
me
muero
madre
mia
quien
me
llorará
Если
я
умру,
мама
Миа,
кто
будет
оплакивать
меня
Quien
me
llorará,
quien
me
llorará,
dime
dime
dime
dime
dime
tu
mamá
Кто
будет
оплакивать
меня,
кто
будет
оплакивать
меня,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
твоя
мама
Si
me
muero
madre
mia
quien
me
llorará
Если
я
умру,
мама
Миа,
кто
будет
оплакивать
меня
No
quiero
llan-to,
no
quiero
llanto
Я
не
хочу
плакать,
я
не
хочу
плакать.
Si
me
muero
madre
mia
quien
me
llorará...
Если
я
умру,
мама
Миа,
кто
будет
меня
оплакивать...
Pellizca
negra
pellizca
que
esa
cosita
no
duele
Ущипни,
черный,
ущипни,
чтобы
эта
маленькая
штучка
не
болела.
Pellizca
pellizca
pellizca
que
esa
cosita
no
duele
Ущипни,
ущипни,
чтобы
эта
мелочь
не
причинила
боли
Pellizca
negra
pellizca
que
esa
cosita
no
duele
Ущипни,
черный,
ущипни,
чтобы
эта
маленькая
штучка
не
болела.
Que
pellizca
por
aqui
pellizca
por
allá
que
esa
cosita
si
me
conviene
То,
что
зажимает
здесь,
зажимает
там,
чем
эта
маленькая
вещица,
если
она
мне
подходит
Pellizca
negra
pellizca
que
esa
cosita
no
duele
Ущипни,
черный,
ущипни,
чтобы
эта
маленькая
штучка
не
болела.
Un
pellizcon,
un
pellizcon
mamá
eso
es
lo
que
tito
prefiere
Ущипни,
мама,
это
то,
что
предпочитает
Тито
Pellizca
negra
pellizca
que
esa
cosita
no
duele
Ущипни,
черный,
ущипни,
чтобы
эта
маленькая
штучка
не
болела.
Pellizca
pellizca
pellizca
que
esa
cosita
no
duele
Ущипни,
ущипни,
чтобы
эта
мелочь
не
причинила
боли
Pellizca
negra
pellizca
que
esa
cosita
no
duele
Ущипни,
черный,
ущипни,
чтобы
эта
маленькая
штучка
не
болела.
Sabrozon
negrita
dame
un
pellizcon
a
mi
na'ma
Жирный
Саброзон
дай
мне
ущипнуть
мою
на'ма
Pellizca
negra
pellizca
que
esa
cosita
no
duele
Ущипни,
черный,
ущипни,
чтобы
эта
маленькая
штучка
не
болела.
Quien
me
llora
Кто
плачет
по
мне
Quien
me
llora
Кто
плачет
по
мне
Quien
me
llora
Кто
плачет
по
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Rodriguez Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.