Conjunto Mar Azul - La Que Quiero Tanto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conjunto Mar Azul - La Que Quiero Tanto




La Que Quiero Tanto
The One I Love So Much
Llevo como 5 noches ni una yo he dormido
I haven't slept for five nights
Será que tu recuerdo siempre se queda conmigo
It's like your memory always stays with me
No cómo hacer pa' sacarte de la mente
I don't know how to get you out of my mind
Si tomarme algo aunque no suene inteligente
Even if I drink something, although it doesn't sound smart
Y es que con el tiempo yo llegue a considerarte
And it's that with time I came to care for you
Y no me aguanto un día más sin yo poder hablarte
And I can't stand another day without talking to you
No era mi intención quizá llegar amarte
It wasn't my intention to fall in love with you, perhaps
Y no le cambio el tema ni le pongo punto aparte
And I won't change the subject or put a stop to it
Mirarme al espejo cada vez que te imagino
Looking at myself in the mirror every time I imagine you
Hablarme a misma y despertar a los vecinos
Talking to myself and waking up the neighbors
Solo por las canciones que todos los días te canto
Just because of the songs I sing to you every day
Y la felicidad siempre se convierte en llanto
And happiness always turns into tears
Estoy desesperada ya no cómo hacer
I'm desperate, I don't know what to do
Tengo mil canciones ya escrita en un papel
I have a thousand songs already written on paper
Y en toda la orilla siempre mencionan tu nombre
And on every shore they always mention your name
Te eh tirao mil veces y no me respondes
I've called you a thousand times and you don't answer me
No si eres pa' mí, pero yo estoy pa' ti
I don't know if you're for me, but I'm for you
Todo cambio en mi desde que te conocí
Everything changed in me since I met you
Me eh imaginado y contigo de la mano
I've imagined myself holding your hand
Y que todo el esfuerzo a no me sea en vano
And that all the effort isn't in vain
Vacano sería que todo resultara
It would be cool if everything worked out
Y hacerte el amor mirándote a la cara
And making love to you while looking into your face
Qué lindo sería tu presencia todos los días
How beautiful it would be to have you present every day
Qué lindo sería recitarte poesía
How beautiful it would be to recite poetry to you
Y aunque no es lo mío andarle de poeta
And although it's not my thing to be a poet
Pero quererte mucho esa es mi meta
But to love you deeply, that's my goal
Queres que te hable claro hay miles detrás de mi
You want me to be honest, there are thousands after me
Pero de todos esos miles yo te elegí a ti
But out of all those thousands, I chose you
Porque tengo claro por ti pongo cara y pecho
Because I'm clear, for you I'll put up a fight
Y plomo pa' las cabras que le anden al asecho
And lead for the girls who are lurking around
Te echo de menos cuando no estás aquí
I miss you when you're not here
Mis ojos brillan todos los días y claro es por ti
My eyes shine every day and of course it's because of you
Ya no quiero hablarte ni decirte lo que siento
I don't want to talk to you anymore or tell you what I feel
A veces estoy apunto y muero en el intento
Sometimes I'm about to and I die trying
Porque tengo claro que no sientes nada
Because I know you don't feel anything
Y ya ha sido un infierno no sentirme yo amada
And it's already been hell not feeling loved
Quizá te guiaste por la gente, porquería
Maybe you were guided by people, by crap
Y no te diste cuenta lo mucho que te quería
And you didn't realize how much I loved you
Quizá la rebeldía me llevo a insistirte
Maybe rebelliousness led me to insist
Pero aun no comprendo que fue lo que me hiciste
But I still don't understand what you did to me
Te dejo tranquilo ya no te insisto más
I'll leave you alone, I won't insist anymore
Ahora doy vuelta a la página sin mirar atrás
Now I turn the page without looking back
Quiero que seas feliz sin un mundo gris
I want you to be happy without a gray world
Y te pido plis ya deja ser feliz
And I ask you please, just let yourself be happy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.