Paroles et traduction Conjunto Primavera feat. Antonio Meléndez Jr. - No Me Vas a Convencer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Vas a Convencer
You Won't Convince Me
¿Qué
pensabas?
What
did
you
think?
Que
después
de
todo
lo
que
yo
sufrí
hoy
te
perdonaría
That
after
everything
I've
suffered
today
I
would
forgive
you
Que
sería
muy
fácil
para
mí
olvidar
el
daño
me
hacías
That
it
would
be
very
easy
for
me
to
forget
the
harm
you
did
to
me
Que
con
esa
cara
de
arrepentimiento
me
convencerías
That
with
that
look
of
regret
you
would
convince
me
¿Qué
pensabas?
What
did
you
think?
Que
tras
de
la
puerta
yo
te
iba
a
esperar
con
los
brazos
abiertos
That
behind
the
door
I
would
wait
for
you
with
open
arms
Que
con
solo
verte
me
alborotaría
pa
robarte
un
beso
That
by
just
seeing
you
I
would
get
excited
and
steal
a
kiss
De
una
vez
te
digo
y
para
que
lo
sepas
perderás
tu
tiempo
I'll
tell
you
right
away
so
you
know
you'll
be
wasting
your
time
No
me
vas
a
convencer
You
won't
convince
me
Aunque
llores
de
rodillas
y
te
abraces
de
mis
pies
Even
if
you
cry
on
your
knees
and
hug
my
feet
Me
da
gusto
que
te
humilles,
pero
no
voy
a
volver
I'm
glad
you're
humiliating
yourself,
but
I'm
not
going
back
A
caer
en
tus
mentiras
y
traiciones
otra
vez
To
fall
for
your
lies
and
betrayals
again
Eso
no
va
a
suceder
That's
not
going
to
happen
No
me
vas
a
convencer
You
won't
convince
me
Aunque
jures
ante
Dios
que
no
lo
volverás
a
hacer
Even
if
you
swear
before
God
that
you
won't
do
it
again
Aprendiste
por
las
malas
y
ahora
te
toco
perder
You
learned
the
hard
way
and
now
it's
your
turn
to
lose
Eso
a
mí
ya
no
me
importa,
solo
tienes
que
entender
That
doesn't
matter
to
me
anymore,
you
just
need
to
understand
Que
eres
cosa
del
ayer
y
no
me
vas
a
convencer
That
you
are
a
thing
of
the
past
and
you
are
not
going
to
convince
me
¿Qué
pensabas?
What
did
you
think?
Que
tras
de
la
puerta
yo
te
iba
a
esperar
con
los
brazos
abiertos
That
behind
the
door
I
would
wait
for
you
with
open
arms
Que
con
solo
verte
me
alborotaría
pa
robarte
un
beso
That
by
just
seeing
you
I
would
get
excited
and
steal
a
kiss
De
una
vez
te
digo
y
para
que
lo
sepas
I'll
tell
you
right
away
so
you
know
Perderás
tu
tiempo
You'll
be
wasting
your
time
No
me
vas
a
convencer
You
won't
convince
me
Aunque
llores
de
rodillas
y
te
abraces
de
mis
pies
Even
if
you
cry
on
your
knees
and
hug
my
feet
Me
da
gusto
que
te
humilles,
pero
no
voy
a
volver
I'm
glad
you're
humiliating
yourself,
but
I'm
not
going
back
A
caer
en
tus
mentiras
y
traiciones
otra
vez
To
fall
for
your
lies
and
betrayals
again
Eso
no
va
a
suceder
That's
not
going
to
happen
No
me
vas
a
convencer
You
won't
convince
me
Aunque
jures
ante
Dios
que
no
lo
volverás
a
hacer
Even
if
you
swear
before
God
that
you
won't
do
it
again
Aprendiste
por
las
malas
y
ahora
te
toco
perder
You
learned
the
hard
way
and
now
it's
your
turn
to
lose
Eso
a
mí
ya
no
me
importa,
solo
tienes
que
entender
That
doesn't
matter
to
me
anymore,
you
just
need
to
understand
Que
eres
cosa
del
ayer
y
no
me
vas
a
convencer
That
you
are
a
thing
of
the
past
and
you
are
not
going
to
convince
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Armendariz, Martín Gil, Salvador Aponte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.