Paroles et traduction Conjunto Primavera - Amigo Mesero - Live In Texas/2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo Mesero - Live In Texas/2009
Друг Официант - Живое выступление в Техасе/2009
Mesero
brinda
conmigo
Официант,
выпей
со
мной,
Ahora
que
no
hay
mucha
gente
Сейчас,
когда
народу
мало.
Why
si
me
quedo
dormido
А
если
я
вдруг
засну,
No
te
burles
de
mi
suerte
Не
смейся
над
моей
судьбой.
Alguin
dia
andaras
herido
Когда-нибудь
и
ты
будешь
ранен,
Why
veras
lo
que
se
siente.
И
тогда
поймёшь,
каково
это.
Ayer
me
dijo
en
mi
cara
Вчера
она
мне
в
лицо
сказала,
Algo
que
no
se
me
olvida
То,
что
я
не
забуду.
Me
dijo
que
la
dejara
Сказала,
чтобы
я
её
оставил,
Que
quiera
realecer
su
vida
Что
хочет
начать
новую
жизнь.
Fue
como
una
puñalada
Это
было
как
удар
ножом,
Por
eso
hando
en
la
bebida.
Поэтому
я
и
пью.
Tu
que
consecuentas
a
tanto
borracho
Ты,
кто
утешает
столько
пьяниц,
Amigo
mesero
quiero
que
me
digas
Друг
официант,
скажи
мне,
Si
voy
why
me
homillo
de
plano
a
lo
macho
Пойти
ли
мне
и
унизиться
по-мужски,
Porque
sin
su
amor
se
me
acaba
la
vida
Потому
что
без
её
любви
моя
жизнь
кончается.
Alcabo
si
digo
que
ya
no
la
quiero
Ведь
если
я
скажу,
что
больше
её
не
люблю,
Yo
solo
no
puedo
contarme
mentiras.
Я
сам
себе
не
смогу
врать.
Apenas
puedo
con
mi
alma
Едва
держусь
на
ногах,
Siento
cerquitas
la
muerte
Чувствую
близко
смерть.
Por
mas
que
quiero
olvidarla
Как
бы
я
ни
старался
забыть
её,
No
se
aparta
de
mi
mente
Она
не
выходит
из
моей
головы.
Voy
a
tratar
de
olvidarla
Попробую
забыть
её
Con
botellas
de
agua
arriente.
Бутылками
жгучей
текилы.
Tu
que
consecuentas
a
tanto
borracho
Ты,
кто
утешает
столько
пьяниц,
Amigo
mesero
quiero
que
me
digas
Друг
официант,
скажи
мне,
Si
voy
why
me
homillo
de
plano
a
lo
macho
Пойти
ли
мне
и
унизиться
по-мужски,
Porque
sin
su
amor
se
me
acaba
la
vida
Потому
что
без
её
любви
моя
жизнь
кончается.
Alcabo
si
digo
que
ya
no
la
quiero
Ведь
если
я
скажу,
что
больше
её
не
люблю,
Yo
solo
no
puedo
contarme
mentiras.
Я
сам
себе
не
смогу
врать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bulmaro Bermudez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.