Paroles et traduction Conjunto Primavera - Ando Sin Frenos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ando Sin Frenos
Ando Sin Frenos
Ando
sin
frenos,
mi
vida
I'm
running
without
brakes,
my
life
Soy
una
cosa
perdida
I'm
a
lost
cause
Traigo
una
pena
hasta
dentro
I
carry
a
sorrow
deep
within
Que
me
anda
llevando
con
rumbo
al
panteón
That's
leading
me
straight
to
the
grave
Nada,
detiene
mis
penas
Nothing
can
stop
my
pain
Soy
una
cosa
perdida
I'm
a
lost
cause
Tengo
100
días
inconciente
I've
been
unconscious
for
100
days
Por
no
terner
dueña
de
mi
corazón
Because
I
have
no
one
to
own
my
heart
Nada
detiene
mis
penas
Nothing
can
stop
my
pain
Voy
derechito
al
abismo
I'm
heading
straight
for
the
abyss
Yo
sé
que
nunca
es
lo
mismo
I
know
it's
never
the
same
Llorar,
a
que
lleguen
a
hacerte
llorar
To
cry,
than
to
be
made
to
cry
Llorar
yo
nunca
he
podido
I've
never
been
able
to
cry
Después
de
ese
cruel
olvido
After
that
cruel
abandonment
Sólo
tomando
y
dormido
Only
by
drinking
and
sleeping
can
I
Yo
puedo
un
poco
enfrenar
Find
some
relief
Ando
sin
frenos,
mi
vida
I'm
running
without
brakes,
my
life
Cuídate
de
una
chocada
Beware
of
a
collision
Porque
te
puedo
mandar
Because
I
could
send
you
Derechito
a
la-
Straight
to
the-
Llorar
yo
nunca
he
podido
I've
never
been
able
to
cry
Después
de
ese
cruel
olvido
After
that
cruel
abandonment
Sólo
tomando
y
dormido
Only
by
drinking
and
sleeping
can
I
Yo
puedo
un
poco
enfrenar
Find
some
relief
Ando
sin
frenos,
mi
vida
I'm
running
without
brakes,
my
life
Cuídate
de
una
chocada
Beware
of
a
collision
Porque
te
puedo
mandar
Because
I
could
send
you
Derechito
a
la
tristeza
Straight
to
sadness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.