Conjunto Primavera - Cariño Pasajero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conjunto Primavera - Cariño Pasajero




Cariño Pasajero
Fleeting Love
Me abandonaste porque dices que soy pobre
You forsook me because you say that I am poor
Y que no tengo pa comprarte tu jacal
And that I cannot afford to buy you your shack
Fíjate bien cuando me mires caminando
Look closely at me as I walk
No todo es piedra lo que cargo en mi morral
Not everything that I carry in my bundle is a stone
Fuiste muy falsa al entregarme tu cariño
You were very false when you gave me your love
Porque confiado yo te di mi corazón
Because I gave you my heart
Nunca pensaba que tu amor se acabaría
I never thought that your love would ever end
Como se acaba el día al caer el sol
The way that the day ends as the sun sets
Qué ingrata fuistes al decir que me querías
How ungrateful you were when you said that you loved me
Que me amarías siempre, siempre con fervor
That you would love me forever and always
Fueron mentiras las cosas que me decías
What you told me was all just lies
Pues ahora sufro pa arrancarme esta pasión
Now I am suffering to free myself from this love
Yo, que pensé que tu amor era sincero
I, who thought that your love was sincere
Y que jamás olvidarías mi querer
And that you would never forget my love
Fue para ti mi cariño pasajero
My love was just a fleeting thing for you
Hoy, por mi parte, me ha tocado a perder
Today, it is my turn to lose
Fuiste muy falsa al entregarme tu cariño
You were very false when you gave me your love
Porque confiado yo te di mi corazón
Because I gave you my heart
Nunca pensaba que tu amor se acabaría
I never thought that your love would ever end
Como se acaba el día al caer el sol
The way that the day ends as the sun sets
Qué ingrata fuistes al decir que me querías
How ungrateful you were when you said that you loved me
Que me amarías siempre, siempre con fervor
That you would love me forever and always
Fueron mentiras las cosas que me decías
What you told me was all just lies
Pues ahora sufro pa arrancarme esta pasión
Now I am suffering to free myself from this love





Writer(s): Oscar Ochoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.