Paroles et traduction Conjunto Primavera - De Nuevo A Tu Lado
De Nuevo A Tu Lado
Снова рядом с тобой
Yo
no
sé
lo
que
pasa
conmigo
Я
не
знаю,
что
происходит
со
мной,
Si
me
hiciste
pedasos
la
vida
Если
ты
разбила
мою
жизнь
Con
traiciones
caricias
finjidas
Предательством,
фальшивыми
ласками,
Y
de
nuevo
a
tu
lado
yo
estoy.
И
снова
я
рядом
с
тобой.
Con
los
tratos
que
tu
me
brindaste
Твоё
отношение
ко
мне
Eso
fue
para
llegar
a
odiarte
Заставило
меня
ненавидеть
тебя
Pero
mira,
de
nuevo
aquí
estoy.
Но
посмотри,
я
снова
здесь.
Yo
no
puedo
querer
a
cualquiera
Я
не
могу
любить
кого
угодно
En
mi
amor
fuiste
tú
primera,
В
любви
ты
была
первой,
Yo
mi
vida
te
la
entrege
entera
Я
отдал
тебе
всю
свою
жизнь
Y
tú
a
cambio
desprecios
me
das.
А
ты
в
ответ
презираешь
меня.
Me
engañaste
delante
de
todos
Ты
обманывала
меня
на
глазах
у
всех,
Aunque
solo
trate
de
agradarte
Хотя
я
только
и
старался
угодить
тебе,
De
ti
nunca
encontré
ni
un
favor.
От
тебя
я
не
видел
ничего
хорошего.
Ay
Dios
mío
quítame
esta
benda
Боже
мой,
сними
с
меня
эту
повязку,
Este
peso
no
puedo
aguantar
Я
больше
не
могу
нести
этот
груз.
Si
me
diste
tú
a
mi
mala
estrella
Если
ты
дала
мне
плохую
судьбу,
Tan
si
quieras
que
me
olvide
de
ella
То,
пожалуйста,
позволь
мне
забыть
о
ней,
Que
ni
sueñe
su
boca
besar.
Пусть
я
даже
не
мечтаю
поцеловать
её.
Ya
no
sigas
jugando
conmigo
Больше
не
играй
со
мной,
Por
favor
ya
destruye
este
nido
Пожалуйста,
разрушь
это
гнездо
Que
dejaste
con
polvo
y
olvido
Которое
ты
оставила
в
пыли
и
забвении,
Ya
no
quiero
en
tus
redes
estar.
Я
больше
не
хочу
быть
в
твоих
сетях.
Aunque
sé
que
no
podré
olvidarte
Хотя
я
знаю,
что
не
смогу
тебя
забыть,
Lo
trate
tanto
no
puedo
odiarte
Я
так
стараюсь,
но
не
могу
тебя
ненавидеть.
Vida
a
donde
me
hiciste
llegar
Жизнь,
куда
ты
меня
заставила
идти
Si
tan
solo
un
poquito
me
amarás
Если
бы
ты
только
немного
меня
любила,
De
tu
esclavo
no
quiero
pasar
Я
не
хотел
бы
быть
твоим
рабом.
Arrastrar
mi
desgracia
es
mi
dicha
Тащить
свою
беду
- это
моё
счастье,
Y
tendré
que
seguir
a
tu
lado
И
я
должен
буду
оставаться
рядом
с
тобой
Para
así
mi
vida
terminar.
Чтобы
положить
конец
своей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Melendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.