Paroles et traduction Conjunto Primavera - Déjame Decirte
Déjame Decirte
Let Me Tell You
Déjame
decirte
que
ha
pasado
el
tiempo
Let
me
tell
you
that
time
has
passed
En
aquel
momento
no
se
me
ocurrió
At
that
time
it
did
not
occur
to
me
Mirar
lo
que
hacia,
detenidamente
To
watch
what
I
was
doing,
attentively
Y
es
que
en
mi
veía,
siempre
un
ganador
And
it
is
that
in
myself
I
saw,
always
a
winner
Cada
vez
que
pienso
en
aquellos
días
Every
time
I
think
of
those
days
Me
hago
mas
consiente
que
me
equivoque
I
become
more
aware
that
I
was
wrong
Si
es
que
por
mi
sientes
piedad
o
cariño
If
it
is
that
for
me
you
feel
pity
or
affection
Por
favor
escucha
lo
que
te
diré
Please
listen
to
what
I
will
tell
you
Déjame
decirte
Let
me
tell
you
Que
hoy
estoy
vencido,
vivo
arrepentido
That
today
I
am
defeated,
I
live
in
regret
Ya
no
puedo
más,
I
can't
take
it
anymore,
Quiero
disculparme
por
no
haber
sabido,
I
want
to
apologize
for
not
having
known,
Comprender
tu
angustia
y
tu
soledad
To
understand
your
anguish
and
your
loneliness
Déjame
decirte
Let
me
tell
you
Que
hoy
me
siento
herido,
vivo
arrepentido,
That
today
I
feel
hurt,
I
live
in
regret,
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Y
si
tú
quisieras
comenzar
de
nuevo
And
if
you
wanted
to
start
over
Te
prometo
vida,
amor
de
verdad
I
promise
you
life,
love
for
real
Cada
vez
que
pienso
en
aquellos
días
Every
time
I
think
of
those
days
Me
hago
mas
consiente
que
me
equivoque
I
become
more
aware
that
I
was
wrong
Si
es
que
por
mi
sientes
piedad
o
cariño
If
it
is
that
for
me
you
feel
pity
or
affection
Por
favor
escucha
lo
que
te
diré
Please
listen
to
what
I
will
tell
you
Déjame
decirte
Let
me
tell
you
Que
hoy
estoy
vencido,
vivo
arrepentido
That
today
I
am
defeated,
I
live
in
regret
Ya
no
puedo
más,
I
can't
take
it
anymore,
Quiero
disculparme
por
no
haber
sabido,
I
want
to
apologize
for
not
having
known,
Comprender
tu
angustia
y
tu
soledad
To
understand
your
anguish
and
your
loneliness
Déjame
decirte
Let
me
tell
you
Que
hoy
me
siento
herido,
vivo
arrepentido,
That
today
I
feel
hurt,
I
live
in
regret,
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Y
si
tú
quisieras
comenzar
de
nuevo
And
if
you
wanted
to
start
over
Te
prometo
vida,
amor
de
verdad
I
promise
you
life,
love
for
real
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Burlet, Orlando Alarcon, Juan Carlos Lucena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.