Conjunto Primavera - El Solitario - Live Ojinaga Chihuahua, México 2008 - traduction des paroles en anglais




El Solitario - Live Ojinaga Chihuahua, México 2008
The Lonely Man - Live Ojinaga Chihuahua, Mexico 2008
Soy solitario que voy por los caminos
I am a lonely man who travels the roads,
Soy solitario que vivo a mi manera
I am a lonely man who lives my own way,
Eh visto valles montañas y praderas ya no me asusta
I have seen valleys, mountains, and meadows, and I am no longer afraid
El rugir de las fieras...
Of the roar of wild beasts...
Siiii... siii... siiii...
Yes... yes... yes...
No les pido padecer
I don't want to suffer,
Soy como el potro salvaje de la sierra
I am like the wild horse of the mountains,
Que corre libre y relincha donde quiera...
Who runs free and gallops wherever he wants...
Soy solitario por que así me conviene
I am lonely because it suits me,
De nadie quiero yo ser aconsejado
I don't want anyone's advice,
La vida es dura y solito le hago frente
Life is hard and I face it alone,
Más vale solo que mal acompañado...
It's better to be alone than in bad company...
Siiii... siiii... siiii...
Yes... yes... yes...
No les pido padecer
I don't want to suffer,
Soy como el potro salvaje de la sierra
I am like the wild horse of the mountains,
Que corre libre y relincha donde quiera...
Who runs free and gallops wherever he wants...
Muchas mujeres por mi vida han pasado
Many women have passed through my life,
De muchas bocas las mieles eh probado
I have tasted the honey from many mouths,
Me han puesto cercas corrales y fronteras
They have put up fences, pens, and borders for me,
Y no hay alguna que la haya brincado...
And there is none that has crossed them...
Siiii... siiii... siiii...
Yes... yes... yes...
No les pido padecer
I don't want to suffer,
Soy como el potro salvaje de la sierra
I am like the wild horse of the mountains,
Que corre libre y relincha donde quiera...
Who runs free and gallops wherever he wants...





Writer(s): Longoria Garcia Adan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.