Conjunto Primavera - El Triste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conjunto Primavera - El Triste




El Triste
The Sad One
Que triste fue decirnos adiós
How sad it was to say goodbye
Cuando nos adorábamos más
When we loved each other the most
Hasta la golondrina emigro
Even the swallow migrated
Presagiando el final
Foretelling the end
Que triste luce todo sin ti
How sad everything looks without you
Los mares de las playas se van
The seas of the beaches are gone
Se tiñen los colores de gris
Colors turn to gray
Hoy todo es soledad
Today, everything is lonely
No si vuelva a verte después
I don't know if I'll ever see you again
No que de mi vida será
I don't know what will become of my life
Sin el lucero azul de tu ser
Without the blue star of your being
Que no me alumbra ya
That no longer shines upon me
Hoy quiero saborear mi dolor
Today, I want to savor my pain
No pido compasión ni piedad
I don't ask for compassion or pity
La historia de este amor se escribió
The story of this love was written
Para la eternidad
For eternity
Que triste, todos dicen que soy
How sad, everyone says I am
Que siempre estoy hablando de ti
That I am always talking about you
No saben que pensando en tu amor, en tu amor
They don't know that by thinking of your love, of your love
He podido ayudarme a vivir, he podido ayudarme a vivir
I have been able to help myself live, I have been able to help myself live
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hoy quiero saborear mi dolor
Today, I want to savor my pain
No pido compasión ni piedad
I don't ask for compassion or pity
La historia de este amor se escribió
The story of this love was written
Para la eternidad
For eternity
Que triste, todos dicen que soy
How sad, everyone says I am
Que siempre estoy hablando de ti
That I am always talking about you
No saben que pensando en tu amor, en tu amor
They don't know that by thinking of your love, of your love
He podido ayudarme a vivir
I have been able to help myself live
He podido ayudarme a vivir
I have been able to help myself live
He podido ayudarme a vivir
I have been able to help myself live





Writer(s): Roberto Cantoral Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.