Paroles et traduction Conjunto Primavera - Ese
No
llores
por
él
Не
плачь
по
нему,
Él
no
merece
cada
lágrima
que
sale
de
tus
ojos
он
не
заслуживает
ни
одной
слезинки
из
твоих
глаз.
No
llores
por
él
Не
плачь
по
нему,
Yo
fuí
su
amigo
y
sé
que
solo
se
burlaba
de
tú
amor
я
был
его
другом
и
знаю,
что
он
только
играл
с
твоей
любовью.
No
llores
por
él
Не
плачь
по
нему,
Debes
saber
qué
existe
alguien
qué
te
quiere
de
verdad
ты
должна
знать,
что
есть
кто-то,
кто
любит
тебя
по-настоящему,
Que
da
la
vida
si
es
preciso
por
qué
tú
le
puedas
dar
кто
отдаст
жизнь,
если
нужно,
чтобы
ты
могла
дать
ему
Una
esperanza
de
cariño
una
limosna
хоть
каплю
надежды
на
любовь,
хоть
немного
ласки,
Tan
solo
míralo
y
verás
Просто
взгляни
на
него
и
увидишь,
Que
te
lo
puede
demostrar
что
он
может
тебе
это
доказать.
Ese
qué
se
muere
por
tí
Этот,
кто
умирает
по
тебе,
El
qué
ha
soñado
con
ser
tú
amor
Тот,
кто
мечтал
быть
твоей
любовью,
El
qué
daría
cualquier
cosa
por
llegar
a
ser
el
dueño
de
tu
corazón
тот,
кто
отдал
бы
всё,
чтобы
стать
хозяином
твоего
сердца.
Ese
qué
se
muere
por
tí
Этот,
кто
умирает
по
тебе,
El
qué
ha
soñado
con
ser
tú
amor
Тот,
кто
мечтал
быть
твоей
любовью,
El
qué
daría
cualquier
cosa
por
llegar
a
ser
el
dueño
de
tú
corazón
тот,
кто
отдал
бы
всё,
чтобы
стать
хозяином
твоего
сердца.
No
llores
por
él
Не
плачь
по
нему,
Debes
saber
qué
existe
alguien
qué
te
quiere
de
verdad
ты
должна
знать,
что
есть
кто-то,
кто
любит
тебя
по-настоящему,
Que
da
la
vida
si
es
preciso
por
qué
tú
le
puedas
dar
кто
отдаст
жизнь,
если
нужно,
чтобы
ты
могла
дать
ему
Una
esperanza
de
cariño
una
limosna
хоть
каплю
надежды
на
любовь,
хоть
немного
ласки,
Tan
solo
míralo
y
verás
Просто
взгляни
на
него
и
увидишь,
Que
te
lo
puede
demostrar
что
он
может
тебе
это
доказать.
Ese
qué
se
muere
por
tí
Этот,
кто
умирает
по
тебе,
El
qué
ha
soñado
con
ser
tú
amor
Тот,
кто
мечтал
быть
твоей
любовью,
El
qué
daría
cualquier
cosa
por
llegar
a
ser
el
dueño
de
tú
corazón
тот,
кто
отдал
бы
всё,
чтобы
стать
хозяином
твоего
сердца.
Ese
qué
se
muere
por
tí
Этот,
кто
умирает
по
тебе,
El
que
ha
soñado
con
ser
tú
amor
Тот,
кто
мечтал
быть
твоей
любовью,
El
que
daría
cualquier
cosa
por
llegar
a
ser
el
dueño
de
tú
corazón
тот,
кто
отдал
бы
всё,
чтобы
стать
хозяином
твоего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Rafael Paz, Alejandro Jaen Palacios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.