Conjunto Primavera - Hazme Olvidarla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conjunto Primavera - Hazme Olvidarla




Hazme Olvidarla
Помоги мне забыть ее
Ponme en tus brazos embriagarme de amor
Обними меня, позволь мне упиться любовью,
Y llena mis sentidos de ti
И наполни мои чувства собой.
Pon tu boca pequeña dentro la mía
Прикоснись своими нежными губами к моим,
Y dame un beso sin fin
И подари мне бесконечный поцелуй.
Quítame el aliento de tanto amar y amar
Забери мое дыхание этой любовью,
Y no me dejes pensar
И не дай мне думать.
Echa fuera de mi pecho este amor que aun le tengo
Изгони из моей груди эту любовь, которую я все еще к ней испытываю.
Abrígame, consuélame, libérame de este sufrimiento
Согрей меня, утешь меня, освободи меня от этих страданий.
Y hazme olvidarla por favor hazme olvidarla
И помоги мне забыть ее, прошу, помоги мне забыть ее.
Hazme sentir que no es la única mujer
Дай мне почувствовать, что она не единственная женщина.
Borra sus huellas de mi mente y de mi alma
Сотри ее следы из моей памяти и из моей души.
Arráncala de mi piel
Вырви ее из моей кожи.
Y hazme olvidarla para siempre hazme olvidarla
И помоги мне забыть ее навсегда, помоги мне забыть ее.
Llena el vació que dejo en mi corazón
Заполни пустоту, которую она оставила в моем сердце.
Si un aguijón con otro dicen que se saca
Если говорят, что один шип вытаскивается другим,
Hazme olvidarla con tu amor
Помоги мне забыть ее своей любовью.
Quédate a mi lado y dame tu calor
Останься рядом со мной и подари мне свое тепло.
Deja que me refugie en ti
Позволь мне укрыться в тебе.
Pon tu boca pequeña dentro de la mía
Прикоснись своими нежными губами к моим.
Abrígame, consuélame, libérame de esta pesadilla
Согрей меня, утешь меня, освободи меня от этого кошмара.
Y hazme olvidarla por favor hazme olvidarla
И помоги мне забыть ее, прошу, помоги мне забыть ее.
Hazme sentir que no es la única mujer
Дай мне почувствовать, что она не единственная женщина.
Borra sus huellas de mi mente y de mi alma
Сотри ее следы из моей памяти и из моей души.
Arráncala de mi piel
Вырви ее из моей кожи.
Y hazme olvidarla para siempre hazme olvidarla
И помоги мне забыть ее навсегда, помоги мне забыть ее.
Llena el vació que dejo en mi corazón
Заполни пустоту, которую она оставила в моем сердце.
Si un aguijón con otro dicen que se saca
Если говорят, что один шип вытаскивается другим,
Hazme olvidarla con tu amor
Помоги мне забыть ее своей любовью.





Writer(s): Modesto Alvaro Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.