Paroles et traduction Conjunto Primavera - Mala Racha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
pases
de
la
raya,
no
te
pases
Не
перегибай
палку,
не
перегибай,
Ya
no
sigas
pisoteando
mis
derechos
Хватит
попирать
мои
права.
Me
controlas
como
un
rey
de
fantasía
Ты
управляешь
мной,
как
король
из
сказки,
Si
me
quieres
ya
demuestra
lo
con
hechos
Если
любишь,
докажи
это
делом.
No
te
mandes
Por
favor
ya
no
te
mandes
Не
командуй,
прошу,
не
командуй,
Ya
murmura
que
me
sabes
la
medida
Уже
шепчутся,
что
знаешь
мою
меру.
Me
causaste
una
herida
de
las
grandes
Ты
нанесла
мне
глубокую
рану,
Hay
que
quede
porque
es
peor
la
recaída
Пусть
останется,
ведь
рецидив
хуже.
Mala
racha
está
si
que
es
mala
racha
Чёрная
полоса,
вот
это
чёрная
полоса,
Por
tu
culpa
ya
no
veo
venir
la
mía
Из-за
тебя
я
не
вижу
свою.
Que
me
diste
de
beber
mujer
ingrata
Что
ты
мне
дала
выпить,
неблагодарная
женщина,
Amargaste
el
licor
de
mi
alegría
Ты
отравила
ликёр
моей
радости.
Mala
racha
está
si
que
es
mala
racha
Чёрная
полоса,
вот
это
чёрная
полоса,
Que
te
debo
que
tan
caro
estoy
pagando
Чем
я
тебе
обязан,
что
так
дорого
плачу?
Mala
gente
mal
amor
mala
muchacha
Плохие
люди,
плохая
любовь,
плохая
девчонка,
Ya
no
hay
nubes
y
me
sigue
lloviznando
Уже
нет
туч,
а
меня
всё
моросит.
No
te
mandes
Por
favor
ya
no
te
mandes
Не
командуй,
прошу,
не
командуй,
Ya
murmura
que
me
sabes
la
medida
Уже
шепчутся,
что
знаешь
мою
меру.
Me
causaste
una
herida
de
las
grandes
Ты
нанесла
мне
глубокую
рану,
Hay
que
quede
porque
es
peor
la
recaída
Пусть
останется,
ведь
рецидив
хуже.
Mala
racha
está
si
que
es
mala
racha
Чёрная
полоса,
вот
это
чёрная
полоса,
Por
tu
culpa
ya
no
veo
llegar
la
mía
Из-за
тебя
я
не
вижу
свою.
Que
me
diste
de
beber
mujer
ingrata
Что
ты
мне
дала
выпить,
неблагодарная
женщина,
Amargaste
el
licor
de
mi
alegría
Ты
отравила
ликёр
моей
радости.
Mala
racha
está
si
que
es
mala
racha
Чёрная
полоса,
вот
это
чёрная
полоса,
Que
te
debo
que
tan
caro
estoy
pagando
Чем
я
тебе
обязан,
что
так
дорого
плачу?
Mala
gente
mal
amor
mala
muchacha
Плохие
люди,
плохая
любовь,
плохая
девчонка,
Ya
no
hay
nubes
y
me
sigue
lloviznando
Уже
нет
туч,
а
меня
всё
моросит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Ze Luis Gomez Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.