Paroles et traduction Conjunto Primavera - Me Nació Del Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Nació Del Alma
Me Nació Del Alma
Me
nació
del
alma
este
amor
que
te
tengo
My
soul
gave
birth
to
this
love
I
have
for
you
Tú
me
haces
vibrar
cada
fibra
del
cuerpo
You
make
every
fiber
of
my
being
vibrate
Con
solo
mirar
esos
ojos
tan
bellos
Just
by
looking
into
your
beautiful
eyes
Tú
me
haces
llegar
muy
cerquita
del
cielo
You
make
me
feel
so
close
to
heaven
Encontrarte
a
ti
me
ha
cambiado
la
vida
Meeting
you
has
changed
my
life
Justo
en
el
momento
que
lo
requería
Precisely
when
I
needed
it
Yo
que
no
encontraba
ninguna
salida
I
who
could
not
find
any
way
out
Devuelves
de
nuevo
mi
fe
ya
perdida
You
restore
my
lost
faith
Me
nació
del
alma,
por
ti,
este
cariño
My
soul
gave
birth
to
this
affection
for
you
Como
ya
hacía
tanto
que
no
había
sentido
As
I
had
not
felt
for
so
long
A
punto
de
ahogarme
en
dolor
o
en
resfrío
On
the
verge
of
drowning
in
pain
or
cold
Recobré
mis
fuerzas,
ya
estaba
vencido
I
regained
my
strength,
I
was
already
defeated
Me
nació
del
alma
decir
que
te
quiero
My
soul
gave
birth
to
the
words
I
love
you
Cómo
me
hacía
falta
un
amor
verdadero
How
I
needed
a
true
love
Moría
poco
a
poco
por
el
desconsuelo
I
was
slowly
dying
of
heartbreak
Tú
me
levantaste,
ya
estaba
en
el
suelo
You
lifted
me
up,
I
was
already
on
the
ground
Encontrarte
a
ti
me
ha
cambiado
la
vida
Meeting
you
has
changed
my
life
Justo
en
el
momento
que
lo
requería
Precisely
when
I
needed
it
Yo
que
no
encontraba
ninguna
salida
I
who
could
not
find
any
way
out
Devuelves
de
nuevo
mi
fe
ya
perdida
You
restore
my
lost
faith
Me
nació
del
alma,
por
ti,
este
cariño
My
soul
gave
birth
to
this
affection
for
you
Como
ya
hacía
tanto
que
no
había
sentido
As
I
had
not
felt
for
so
long
A
punto
de
ahogarme
en
dolor
o
en
resfrío
On
the
verge
of
drowning
in
pain
or
cold
Recobré
mis
fuerzas,
ya
estaba
vencido
I
regained
my
strength,
I
was
already
defeated
Me
nació
del
alma
decir
que
te
quiero
My
soul
gave
birth
to
the
words
I
love
you
Cómo
me
hacía
falta
un
amor
verdadero
How
I
needed
a
true
love
Moría
poco
a
poco
por
el
desconsuelo
I
was
slowly
dying
of
heartbreak
Tú
me
levantaste,
ya
estaba
en
el
suelo
You
lifted
me
up,
I
was
already
on
the
ground
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Belester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.