Conjunto Primavera - Me Nació Del Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conjunto Primavera - Me Nació Del Alma




Me Nació Del Alma
Рождено в душе
Me nació del alma este amor que te tengo
Эта любовь к тебе родилась в моей душе
me haces vibrar cada fibra del cuerpo
Ты заставляешь вибрировать каждую клеточку моего тела
Con solo mirar esos ojos tan bellos
Одним лишь взглядом своих прекрасных глаз
me haces llegar muy cerquita del cielo
Ты приближаешь меня к небесам
Encontrarte a ti me ha cambiado la vida
Встреча с тобой изменила мою жизнь
Justo en el momento que lo requería
Именно в тот момент, когда это было необходимо
Yo que no encontraba ninguna salida
Я не находил никакого выхода
Devuelves de nuevo mi fe ya perdida
Ты вернула мне мою потерянную веру
Me nació del alma, por ti, este cariño
Эта любовь к тебе родилась в моей душе
Como ya hacía tanto que no había sentido
Такого чувства я не испытывал уже очень давно
A punto de ahogarme en dolor o en resfrío
Я был готов утонуть в боли и отчаянии
Recobré mis fuerzas, ya estaba vencido
Ты вернула мне силы, я был уже побежден
Me nació del alma decir que te quiero
Из самой души родилось сказать, что я люблю тебя
Cómo me hacía falta un amor verdadero
Как же мне не хватало настоящей любви
Moría poco a poco por el desconsuelo
Я медленно умирал от тоски
me levantaste, ya estaba en el suelo
Ты подняла меня, я был уже на дне
Encontrarte a ti me ha cambiado la vida
Встреча с тобой изменила мою жизнь
Justo en el momento que lo requería
Именно в тот момент, когда это было необходимо
Yo que no encontraba ninguna salida
Я не находил никакого выхода
Devuelves de nuevo mi fe ya perdida
Ты вернула мне мою потерянную веру
Me nació del alma, por ti, este cariño
Эта любовь к тебе родилась в моей душе
Como ya hacía tanto que no había sentido
Такого чувства я не испытывал уже очень давно
A punto de ahogarme en dolor o en resfrío
Я был готов утонуть в боли и отчаянии
Recobré mis fuerzas, ya estaba vencido
Ты вернула мне силы, я был уже побежден
Me nació del alma decir que te quiero
Из самой души родилось сказать, что я люблю тебя
Cómo me hacía falta un amor verdadero
Как же мне не хватало настоящей любви
Moría poco a poco por el desconsuelo
Я медленно умирал от тоски
me levantaste, ya estaba en el suelo
Ты подняла меня, я был уже на дне





Writer(s): Roberto Belester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.