Conjunto Primavera - Me Perdonas Vida Mía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conjunto Primavera - Me Perdonas Vida Mía




Me Perdonas Vida Mía
Me Perdonas Vida Mía
Me perdonas que diga que nunca
Forgive me for saying that you never
Me importaste de veras en serio
Seriously mattered to me
Me pediste cariño y tuviste
You asked for my love and you had it
Pero nunca te dije: "te quiero"
But I never said: "I love you"
No aborrezco tus malas entrañas
I don't hate your evil guts
Ni la forma en que quieres ganar
Nor the way you want to win
El amor que por ley otra tiene
The love that by law belongs to another
Ni con mañas lo podrás lograr
You won't be able to achieve it even with tricks
Fuiste penas, cariño y mentiras
You were sorrow, love, and lies
Fuiste viento que ayer azotó
You were the wind that whipped yesterday
Fuiste paja frente a un remolino
You were straw in front of a whirlwind
Fuiste todo menos buen amor
You were everything but a good love
No es ardor el que siento al cantarte
It's not passion that I feel when I sing to you
O tal vez así sea, ¿qué yo?
Or maybe it is, what do I know?
Te pagué como me pagaste
I paid you back the way you paid me
Solo resta decirnos adiós
All that remains is to say goodbye
Fuiste penas, cariño y mentiras
You were sorrow, love, and lies
Fuiste viento que ayer azotó
You were the wind that whipped yesterday
Fuiste paja frente a un remolino
You were straw in front of a whirlwind
Fuiste todo menos buen amor
You were everything but a good love





Writer(s): Pedro Paulino Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.